будем искать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «будем искать»
будем искать — be looking for
Все банды города должно быть ищут нас.
Every gang in this city must be looking for us.
А это значит, теперь Скорняк будет искать меня.
Which means that the skinner will be looking for me? Shit.
А это значит, теперь Скорняк будет искать меня.
Which means that the Skinner will be looking for me.
Слышала, что вы, наверное, будете искать помощницу.
— Heard you might be looking for an assistant.
А что, что я должна была искать?
What, what should I be looking for?
Показать ещё примеры для «be looking for»...
advertisement
будем искать — will search
Мы будем ездить с министром взад и вперёд по стране и смотреть в подзорные трубы. А вы будете искать невесту при помощи вот этой хрустальной туфельки.
I will go with the minister round the country watching through spyglasses, but you will search the girl with the help of this glass slipper.
Мы будем искать вместе.
We will search together.
Мы будем искать и найдем его.
We will search and we will find him.
Мы будем искать.
We will search.
Они будут искать нас везде!
They will search everywhere!
Показать ещё примеры для «will search»...
advertisement
будем искать — to find
А Дженни долго будет искать Грега?
How long will Jenny take to find Greg?
Будем искать Рукию!
To find Rukia.
Мы будем искать другую дверь.
To find another door.
Сообщите Рикеру, пусть спускается вниз вместе с поисковой командой, будем искать Кохрейна
Tell Riker to beam down with a search party to find Cochrane.
Тогда не ты её будешь искать, а она тебя.
You won't have to find her. She'll find you.
Показать ещё примеры для «to find»...
advertisement
будем искать — will seek
Если легенды не врут, Эскафлон будет искать кровь.
If the legend is true... Escaflowne will seek blood.
Они будут искать примирение.
They will seek conciliation.
Мы с тобой будем искать совета мудрого волшебника.
You and I will seek counsel with the Wize Wizard.
Он будет искать твой корабль, чтобы выбраться из изоляции и посеять ужас в галактике.
He will seek your ship to escape our isolation and sow terror through the universe.
Я и Херувим будем искать золото Эйвери.
Me and Cherub will seek Avery's gold.
Показать ещё примеры для «will seek»...
будем искать — gonna come looking for
А потом он будет искать тебя.
And he's gonna come looking for you.
Понимаешь, что они будут искать тебя.
They're gonna come looking for you, you know.
Когда наемники обнаружат, что моя лодка все еще здесь, они будут искать меня. И убьют нас?
When those mercs find my boat still here, they're gonna come looking for me.
Они будут искать тебя, и они будут вооружены, как в прежние времена.
They're gonna come looking for you with guns — like they did the old days.
Теперь они будут искать меня.
They're gonna come looking for me.
Показать ещё примеры для «gonna come looking for»...
будем искать — going to look for
Как Я буду искать работу?
How am I going to look for work?
Буду искать работу в другом месте.
Going to look for work.
Обещай, ты не будешь искать его вплоть до 2011.
You have to promise me you are not going to look for him until 2011.
— Ты будешь искать работу?
— You're going to look for a job?
Но мы будем искать его, впрочем как и террористов.
We're going to look for it and any sign of terrorists.
Показать ещё примеры для «going to look for»...
будем искать — going after
Мы будем искать отпечатки.
We're going to dust it down.
Мы будем искать Казуо.
We're going to see Kazuo.
Я никогда не говорил, что не буду искать его.
I never said I wasn't going after him.
— Я думаю он будет искать Генри Джеймса.
— He's going after Henry James.
Второго июля этот герой будет искать лисью норку, чтобы поскорей туда забиться.
On July 2nd, he's going to wish he had a foxhole to crawl into.
Показать ещё примеры для «going after»...
будем искать — keep looking for
Я буду искать дальше.
I'll keep looking.
Хорошо, сэр, я буду искать дальше.
Yes, sir, I'll keep looking.
В любом случае, я буду искать ее, пока не найду.
Either way, I'll keep looking until I find her.
Мне плевать сколько времени это займет,ты будешь искать пока не найдешь.
I don't care how long it takes, you keep looking until you find it.
Будешь искать свою девочку, и наверняка её найдешь.
You just keep looking for your girl. You'll find her.
Показать ещё примеры для «keep looking for»...
будем искать — would look for
Я пошла на ферму Кентов, потому что я думала, что это последнее место где меня будут искать.
I went to the farm because I thought it was the last place... anyone would look for me.
И кто будет искать молоток в ящике для гаечных ключей?
And who would look for a hammer in the spanner drawer?
Она знает, что это последнее место, где кто-нибудь будет искать ее.
She knows that that's the last place anybody would look for her.
И кто будет искать Сциллу в какой-то развалившейся церкви в маленькой Гаване?
And who would be looking for Scylla at some run-down storefront church in Little Havana?
Зайдя в тупик, агент Морган поставил себя на место Дойла, и понял, что он будет искать своего сына
After hitting dead ends in that world, Agent Morgan put himself in Doyle's shoes and knew that he would be looking for his son, Declan.
Показать ещё примеры для «would look for»...
будем искать — 'ii be hunting
Я никогда не думал, что он будет искать их.
I never thought that he was gonna hunt me down for it.
Ты будешь искать другой дом, или вернешься в город?
Will you be on the hunt for a fallback rental, or are you headed back to the city?
Теперь копы будут искать его вечно.
Boys in blue are gonna be hunting for that forever now.
Поэтому мы будем искать продукты его распада, другие частицы Стандартной модели как W и Z-бозоны, кварки и мюоны.
Instead, we'll be hunting for its decay artefacts, other Standard Model particles like W and Z bosons, quarks and muons.
Мы останемся здесь, будем искать работу, и копить на магазин с червями.
I say we stay here. We hunt for jobs... and we keep saving our money for the worm store!
Показать ещё примеры для «'ii be hunting»...