будем жить вместе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «будем жить вместе»

будем жить вместеlive together

И будем жить вместе, ты и я?
And live together, you and me?
Мы не должны были жить вместе в твоём настоящем.
We were never meant... Never meant to live together in your present.
Смотри, ясно, что если мы будем жить вместе, и кто-то из нас захочет завести роман с парнем, то это возможно.
Look, it is clear that if we live together, and some of us want have an affair with a guy, then it is possible. — Okay.
И не надо! Будем жить вместе!
Then just live together.
Разве так уж плохо будет жить вместе, не доверяя друг другу, как и все остальные в этом огромном мире?
Would it be so bad for the two of us to... live together, not trusting each other, just like everybody else in the whole wide world?
Показать ещё примеры для «live together»...
advertisement

будем жить вместеare moving in together

Мы с Чендлером будем жить вместе.
Chandler and I are moving in together.
Так, вы с Марком будете жить вместе?
So, you and Mark are moving in together?
И, просто к слову, мы с Майком будем жить вместе.
And on a completely unrelated topic, Mike and I are moving in together.
Анна и я будем жить вместе.
Anna and I are moving in together.
Мы с мисс Ньюберг будем жить вместе.
Miss Newberg and I are moving in together.
Показать ещё примеры для «are moving in together»...
advertisement

будем жить вместеlive with

Взять ее за руку и держать ее, пока она плакала, и сказать: "Будем жить вместе.
Take her by the hand and hold her as she wept, and said, "Come live with me.
Я буду жить вместе с Таро, и пусть все говорят что хотят!
I'll live with Taro no matter what they say!
Вы будете жить вместе с нами... и забудете этот страшный сон.
You'll live with us... and forget this bad dream.
Она моя лучшая подруга и я не могу дождаться, как мы будем жить вместе
She's my best friend and i just can't wait to live with her.
Это значит, что папочка вернется и опять будет жить вместе с нами?
Does that mean that Daddy's gonna come and live with us again?
Показать ещё примеры для «live with»...
advertisement

будем жить вместеmoving in with

Только новость о том, что мы с Вейдом будем жить вместе..
Just the whole «me moving in with Wade» thing.
Мы с Марком будем жить вместе, и отменяю договор о фиктивном браке с Твейном.
I'm moving in with Mark... and withdrawing from my arranged marriage to Twayne.
Эм, как вам известно, мы будем жить вместе с Керолайн и я рад, что мы можем поговорить об этом, как взрослые.
Um, as you guys know, I'm moving in with Caroline, and I'm glad we can talk about this like adults.
— Шмидт и я будем жить вместе.
— I'm moving in with Schmidt.
Так что... Джимми будет жить вместе с тобой и Гасом? — Что?
So... is Jimmy gonna move in with you and Gus?
Показать ещё примеры для «moving in with»...

будем жить вместеgoing to live together

Мы с ним будем жить вместе.
He and I are going to live together.
Наоми и я будем жить вместе.
Naomi and I are going to live together.
Ваши мамы будут жить вместе.
I do. Your moms are going to live together.
Ты, я и Фрида будем жить вместе.
You, me, and Frida are going to live together.
И мы будем жить вместе.
And we are going to live together.
Показать ещё примеры для «going to live together»...

будем жить вместеwe're moving in together

и всё случилось не так, но хорошо, что мы будем жить вместе.
Things got out of hand and... it happened badly... But ...it's a good thing... that we're moving in together.
— Мы будем жить вместе!
We're moving in together!
Учти, мы будем жить вместе после выпуска.
Look, we're moving in together after graduation.
Мы будем жить вместе.
We're moving in together.
Мы будем жить вместе!
We're moving in together!
Показать ещё примеры для «we're moving in together»...

будем жить вместеtogether

Мы решили обвенчаться тайно, для того чтобы дать ей время привыкнуть к мысли, что мы будем жить вместе.
We decided to marry secretly to give her a chance to get used to our being together.
Дело в том, что мне нужно купить новой белье а ты должен согласится, что нам необходимо найти новое место, где мы будем жить вместе
The point is, I need to buy all new underwear, and you agreed that we would find a new place together.
Энди пришел ко мне домой, когда его освободили, и сказал, что мы будем жить вместе.
Andy came round my house, after he was released, and he said that we was gonna be together.
Вы будете жить вместе.
I put you together
Мы с Ченлером будем жить вместе.
Chandler and I are moving in together.
Показать ещё примеры для «together»...