больше ничего — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «больше ничего»

На английский язык «больше ничего» переводится как «nothing else».

Варианты перевода словосочетания «больше ничего»

больше ничегоnothing

Граф нашёл нас на пляже — только одежда, и больше ничего.
The count found us on the beach with nothing but the clothes on our backs.
И запомни, больше ничего не получишь, и не показывайся мне на глаза.
And understand this... you get nothing until you show me something.
— Да. Больше ничего не остается?
Well, nothing to do about it, is there?
advertisement

больше ничегоanything more

Больше ничего не спрашивайте, мой рот на замке.
Don't ask me anything more. My lips are sealed.
Доктор Гордон сказал, что больше ничего не может сделать.
Dr. Gordon said he couldn't do anything more.
Не говори больше ничего.
Don't say anything more.
advertisement

больше ничегоany more

Я больше ничего не хочу слышать об этом.
I don't wanna hear any more about her.
Полагаю, я больше ничего не скажу без адвоката.
I don't think I'll say any more without my lawyer.
Осторожно, графиня, не говорите мне больше ничего.
Tremble, Countess, and tell me no more!
advertisement

больше ничегоanything else

Больше ничего не ел...
Wouldn't eat anything else...
У нас с собой больше ничего нет. — То, что у нас с собой, это вообще всё, что у нас есть.
— You know Doctor, we don't have anything else with us but what we're wearing.

больше ничегоnothing else

Ну, тебе больше ничего не нужно?
Nothing else I can do for you?
Они гордятся своими украшениями, а больше ничем.
Proud of their jewellery, but of nothing else.

больше ничегоthere's nothing else

— В этом случае, мы больше ничего не сможем сделать. — Верно сказал.
— In that case, there's nothing else to do...
— Ну, полагаю, больше ничего не нужно.
— Well, I guess there's nothing else.

больше ничегоanything

Я уже все сказала и больше ничего не знаю.
I've told you I don't know anything about it.
Поверь мне, я больше ничего не смогу для тебя сделать.
Believe me, I can't do anything for you.

больше ничегоno one else

Бежим отсюда, пока больше ничего не случилось.
— Quiet! Let's get outta here before something else happens.
Больше ничего не имеет значения.
No one else matters that much.

больше ничего — другие примеры

Больше ничего нет.
Everything's gone.
Точно больше ничего нельзя сделать?
Are you sure there's nothing more that can be done? — What...
И больше ничего.
And not much else.
И я больше ничего не буду требовать от тебя.
I no longer have any claim on you.
У нас с ней больше ничего нет, хотя она дает повод думать обратное.
And there's nothing more between us than just that... although she'd like to give people the impression that there is.
Показать ещё примеры...