anything more — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «anything more»

anything moreбольше ничего

Unless we get anything more positive on it, it seems to me the condition of our own crew takes precedent.
Если больше ничего не получится расшифровать, в приоритете состояние нашей собственной команды.
Friends, I cannot do anything more for her.
Друзья, я не могу для неё больше ничего сделать.
I just called you to be clear Ulises that does not want anything more to you.
Я вызвала лишь для того, чтобы тебе стало ясно, что Улисес больше ничего не хочет от тебя.
Say... did you hear anything more about the military — on that contraption of yours?
Скажи-ка, ты от военных больше ничего не слышала на этом своём устройстве?
Do not say anything more to Henry about Roz.
Не говори больше ничего Генри о Роз.
Показать ещё примеры для «больше ничего»...
advertisement

anything moreчто-нибудь ещё

Anything more you require, miss?
Что-нибудь ещё, мисс? Иглы для проигрывателя?
Let me know if you find out anything more about the new orbit.
Дайте мне знать, если Вы обнаружите, что-нибудь еще о новой орбите.
Anything more, gentlemen?
Что-нибудь еще?
Is there anything more?
Что-нибудь еще?
It is unnecessary to tell us anything more.
Достаточно! Нет необходимости рассказывать нам что-нибудь еще!
Показать ещё примеры для «что-нибудь ещё»...
advertisement

anything moreничего более

I never saw anything more exquisite.
Никогда не видел ничего более красивого.
Never heard of anything more ridiculous in my life.
— Не слышал ничего более смешного.
I have never seen anything more beautiful.
Никогда не видела ничего более прекрасного, более нежного.
Got anything more permanent, or are you still signing on?
Нет ничего более постоянного, или вы все еще на подписании?
I cannot think of anything more serious... than deciding the fate of another human being.
Не могу придумать ничего более серьезного, чем решение судьбы другого человека.
Показать ещё примеры для «ничего более»...
advertisement

anything moreлучше

Oh, is there anything more thrilling than a new frock?
Нет ничего лучше нового платья!
I can't think of anything more fun.
Ничего лучше и придумать нельзя.
If nobody has anything more intelligent to say, this meeting is adjourned. — Said.
Когда я выйду, то как человек буду лучше.
Who could ask for anything more?
Что может быть лучше?
You'd be hard pressed to find anything more peaceful.
Лучше не найти.
Показать ещё примеры для «лучше»...

anything moreчто может быть

Is anything more important than their safety?
Что может быть важнее их безопастности?
Is there anything more important than clean water in developing countries?
Что может быть важнее чистой воды в развивающихся странах?
If there's anything more important than my ego around, I want it shot!
ј что может быть важнее моего эго? я хочу его сфотографировать!
I can't think of anything more humiliating.
Не могу представить, что может быть унизительнее.
You don't think there was anything more than that?
А ты не думаешь, что могло быть что-то помимо этого?

anything moreничего прекраснее

I mean, you could search the furthest reaches of the universe and never find anything more beautiful.
Можно обыскать самые дальние уголки вселенной, но не найдешь ничего прекраснее.
Perhaps I've never seen anything more beautiful.
Возможно, я никогда и не видела ничего прекраснее.
I don't think I've ever heard anything more beautiful in my life.
Мне кажется, я за всю жизнь ничего прекраснее не слышала.
Honestly, Sixsmith, as ridiculous as that thing makes you look, I don't believe I've ever seen anything more beautiful.
Право же, Сиксмит, ты выглядишь в ней нелепо, но, кажется, я никогда не видел ничего прекрасней.
Can you imagine anything more magnificent, than to be a soldier?
Это Невероятно! Что Может Быть Прекраснее... Чем Быть Солдатом.