что может быть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «что может быть»

что может бытьwhat could be

Что может быть лучше?
What could be more appropriate?
Что может быть приятнее, чем убийство без наказания?
What could be more pleasant than to kill with impunity?
Что может быть хуже, чем знать будущее?
Knowing the future, what could be worse?
ј мне-то что может быть известно?
What could I know about it?
advertisement

что может бытьthat maybe

Ну, мистер Лисон подумал, что может быть, он выкупит твою долю?
Yes. Mr. Leeson thought that maybe he'd like to buy your interest.
Я просто подумал, что может быть миллионы Баффало Билла...
I thought that maybe Buffalo Bill's millions might have something to do--
У него мелькнула дикая мысль, что может быть, ты хочешь женится тайком?
He kind of had a wild idea that maybe you'd eloped or something.
advertisement

что может бытьwhat would be

Что может быть естественней, чем обратиться к случайно тут оказавшемуся м-ру Холмсу, чтобы вверить ему эти заботы? Попросить помощи и совета? И охотно заплатить ему гонорары и задатки?
What would be more obvious than to approach the incidentally present Sherlock Holmes and to confide these sorrows to him, to ask him for advice and action, and to pay him fees and advancements.
Что может быть если нет заявки?
What would be this if it did not have admission card?
advertisement

что может бытьwhat is more

Но что может быть более важным?
Yet what is more important than that?
Что может быть важнее, доктор.
What is more important, doctor,

что может бытьthought you might

Я думала, что может быть, что-то я могу сделать.
I thought there might be something I can do.
Я подумала, что можешь быть вы хотите бренди.
I thought you might like some brandy.

что может быть — другие примеры

Чем могу быть полезен, мсье?
Is there anything I can do for you, monsieur?
Что может быть сильнее твоей смелости, верности?
My humility before such a loyalty and courage.
Я имею ввиду, что может быть, мы можем изменить эту сумму.
Well, what I meant was that maybe we could just make it a lump sum this time.
Что может быть лучше бокала шампанского, чтобы вас взбодрить.
Nothing like a glass of Champagne to wake you up.
Я не думаю, что может быть что-то хуже, чем смерть.
I don't think there's anything worse than death.
Показать ещё примеры...