бок о бок — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «бок о бок»

бок о бокside by side

Завтра мы будем драться бок о бок.
Tomorrow, we will fight side by side.
— Да, бок о бок.
— Yes, side by side.
Несколько дней мы работали бок о бок.
— Good morning. During several days, we worked side by side.
Две расы вкусов живут в гармонии бок о бок.
Two races of flavor living side by side in harmony.
Именно так мы сможем действовать сообща. Бок о бок. Мы будем сражаться за свободу.
If every worker of the world would unite together, side by side, for freedom, we would fight.
Показать ещё примеры для «side by side»...
advertisement

бок о бокalongside

С детства я помню работу бок о бок с Мамой на полях.
My earliest memories were working alongside Mother in the fields.
Нас послали сюда сражаться бок о бок с союзниками из Федерации против Доминиона.
We have been sent here to fight alongside our Federation allies against the Dominion.
Единственный способ заставить моих людей уважать ваших: это сражаться бок о бок с ними в смешанных командах на каждом этапе миссии.
The only way my troops can come to respect your crew is to fight alongside them-— mixed teams in every aspect of the mission.
Некоторые работали бок о бок с ним.
Some of you worked alongside him.
Однажды нам с Лили довелось сражаться бок о бок с джаридианцем.
Lili and I fought alongside a Jaridian.
Показать ещё примеры для «alongside»...
advertisement

бок о бокside-by-side

С начала времен она существовала бок о бок с известной нам вселенной.
From the beginning of time, it has existed side-by-side with the known universe.
Сегодня ты убедил врагов сражаться бок о бок.
Today you convinced enemies to fight side-by-side.
Знаешь, было время, когда плакаты о нашем розыске висели бок о бок.
You know, there was a time when our faces graced «wanted» posters side-by-side.
И подумай, какая подходящая, если не практически очевидная, метафора... жених и невеста вместе, бок о бок, проходят через взлеты и падения, повороты и зигзаги, мертвые петли жизни.
And talk about an appropriate, if not slightly on-the-nose metaphor... a bride and groom together, side-by-side, as they go through the ups and downs, the twists and turns, and the loop-de-loops of life.
Мы работали бок о бок, разрабатывали игры.
We worked side-by-side developing games.
Показать ещё примеры для «side-by-side»...
advertisement

бок о бокside

Тогда я клянусь защищать тебя или умереть бок о бок с тобой.
Then I swear I will protect you or die at your side.
Атос объявил, что он никогда больше не сможет служить бок о бок с тобой.
Athos has made it clear he can never serve at your side again.
Cтолько лет вместе, как говорится бок о бок.
So many years together As the saying goes — at your side
Мы уже давно не сражались бок о бок, мой друг.
It's been a long time since I fought at your side, old friend.
Странно думать, что во время войны мы сражались с ними бок о бок.
Funny to think they were on our side in the war.
Показать ещё примеры для «side»...

бок о бокtogether

Кошки и собаки, спят бок о бок.
Cats and dogs, sleeping together.
Большинство женщин сходило бы с ума если бы их мужья наняли бывшую подружку и они бы работали бок о бок, без присмотра.
Most women would freak out if their husband hired an ex-girlfriend and they were working together unchaperoned.
Столько лет жили бок о бок, и даже никакого намека.
All these years spent together and not even a clue.
Должно быть, напряжённая работа — двое, целый день бок о бок.
Must be intense, two people working together all day long.
Напомни, сколько мы с тобой работаем бок о бок?
— Tell me... For how long have you and I been working together?
Показать ещё примеры для «together»...

бок о бокclosely

Я никогда не думала, что Я буду делать это и конечно Я никогда не думала, что Я буду работать бок о бок с моей Мамой.
I never thought I would be doing this and I certainly never thought I would be working so closely with my mom.
Джеймс был волонтером в церкви, он работал бок о бок с преподобным Риком.
James volunteers at the church; he works closely with Reverend Rick.
Детектива, с которым я бок о бок работаю.
A detective I work with closely.
Ты в течение многих лет работаешь бок о бок С Чарльзом.
You've worked very closely with Charles for years.
Когда у Хэнка будет возможность работать с ней бок о бок, ему придется увидеть, что Эмили — навязчивая и въедливая, настоящий анти-Хэнк.
— Once Hank gets a chance to work with her closely, I mean, he can't help but see Emily For the up-selling, elbow-rubbing, anti-hank
Показать ещё примеры для «closely»...