балбесы — перевод на английский
Быстрый перевод слова «балбесы»
На английский язык слово «балбесы» можно перевести как «fools» или «idiots».
Варианты перевода слова «балбесы»
балбесы — fool
Какому пилоту, Бог с тобой, балбес.
What a pilot? You fool.
Если этот твой балбес не вернёт деньги, и сам можешь убираться из дома!
If that fool of yours does not bring the money back, you also get your ass out of the house!
Это был старый балбес.
He was an old fool.
Не туда звонишь, балбес.
Wrong number, fool.
Да тудыть, куда ты гранату бросил, балбес.
Where you, fool, threw that grenade.
Показать ещё примеры для «fool»...
advertisement
балбесы — idiot
С Отисом? С этим балбесом?
— Engaged to Oatis, that idiot?
Балбес!
Idiot!
Балбес.
Idiot! ...
Как оказалось, тот балбес -официант, добавил в салат тапенад.
Turns out, the idiot waiter put olive tapenade in his salad.
ну что за балбес.
What an idiot.
Показать ещё примеры для «idiot»...
advertisement
балбесы — goonies
Подождите, вы вчера были на «Балбесах»?
Wait,you saw goonies yesterday?
Их ребенок из «Балбесов» был ничего.
Their Goonies child was kind of cute.
Лили смотрела «Балбесов» сразу после того, как её родители разошлись, и после этого у неё долгое время были проблемы с доверием людям...
Lily saw Goonies in the theater right after her parents separated. For a long time after that, she had real trouble trusting people...
Балбесы хотели спасти свои дома.
The Goonies wanted to save their homes.
Балбесы по ТВ сегодня вечером.
Goonies is on TV tonight.
Показать ещё примеры для «goonies»...
advertisement
балбесы — silly
Уже старик, а всё ещё балбес.
That old and that silly.
— Вот я балбес.
Silly me.
Постарайтесь придержать Балбеса Билли от греха подальше.
Try to keep Silly Billy out of mischief.
Что вы делаете в штабе Балбеса Билли?
What do you do with Silly Billy on his staff?
Балбес Билли хотел, чтоб вы дрались?
Did Silly Billy want you to fight?
Показать ещё примеры для «silly»...
балбесы — moron
Этот балбес заснул там, что ли?
It was there that the moron snores, or what?
Здесь благодаря нашему балбесу остался след от стакана.
Here we did the moron glass wheel.
Что ты делаешь, балбес?
What are you doing, you moron?
Эта «стряпня» — это будущее, ты балбес.
This crap is the future, you moron.
Эй, проснись и пой, балбес!
Hey, rise and shine, moron!
Показать ещё примеры для «moron»...
балбесы — idjits
Балбесы.
Idjits.
Балбесы.
Katie: Idjits.
Вы балбесы.
Ya idjits.
Ну вы и балбесы.
You are idjits.
Нет, балбес!
No, you idjit.
Показать ещё примеры для «idjits»...
балбесы — bonehead
А вот и непроходимый балбес.
Enter the prodigal bonehead.
Таким образом, мы должны найти балбес.
So we got to find the bonehead.
Лучше уж ты, чем этот балбес.
Yeah well better you than bonehead ...
— Я надеюсь ты выводы сделал, балбес.
And I hope you learned your lesson, bonehead.
Позволь спросить, балбес.
Let me ask you this, bonehead.
Показать ещё примеры для «bonehead»...
балбесы — knucklehead
Вставай, балбес.
Wake up, knucklehead.
Я даже не знаю, что она делает рядом с эти балбесом.
I mean, I don't even know what she's doing with that knucklehead.
А потом, учитель имеет право назначить тебе неделю после уроков за то, что ты балбес.
And then Teach has the right to give you a week's worth of detention for being such a knucklehead.
Привет, балбесы, с вами Эш Уильямс.
Hey you knuckleheads, Ash Williams here.
Работали на пару несколько лет, в точности как вы, два балбеса.
Worked like that for years, kind of like you two knuckleheads.
Показать ещё примеры для «knucklehead»...
балбесы — dummy
— Эй, балбес, отойди от неё!
— Hey, dummy! Back off! -This guy?
Не вы, балбесы.
Not you, dummy!
Вроде не балбес.
Not some dummy, I think.
Привет, балбес.
Hey, dummy.
Конечно да, балбес.
Of course I have, dummy.
Показать ещё примеры для «dummy»...
балбесы — stupid
А они без меня уехали в Ужице, а я, балбес, купил бензин.
They ran away to Uzice without me. Understand, stupid me, I bough petrol. ... his mother.
Ты хоть знаешь, какая Северная Дакота большая, балбес?
You know how big North Dakota is, stupid?
— Да, ну, может, ты не в своём уме, ты, глупый балбес.
Yeah, well, maybe out of your mind, you stupid fuck.
Да вот же они у тебя прямо под носом, балбес.
Right in front of you, stupid.
Если Фред решит, что этот балбес должен послужить примером для остальных, он его накажет.
If Fred believes we need to make an example of that stupid child, he will.