бал — перевод на английский

Быстрый перевод слова «бал»

Слово «бал» на английский язык переводится как «ball».

Варианты перевода слова «бал»

балball

Нет, как когда они танцуют вместе на балу.
No, like, they-they dance together at a ball.
Ты прилетел, чтобы помочь мне собраться на бал?
Are you here to help me get ready for the ball?
Извините меня, мистер Лоу, я хотел бы вас спросить про вчерашний бал.
Excuse me, Mr. Lowe, but I want to ask you about the ball last night.
Какой ещё бал?
What ball?
Мистер Бакстер, вы были вчера на балу?
Pardon me. Mr. Baxter. Did you attend that ball last night?
Показать ещё примеры для «ball»...
advertisement

балprom

Да, пригласил меня на бал.
Yeah, he invited me to the prom.
Просто помой голову и жди своего сраного выпускного бала!
Just bury your head and wait for your fucking prom!
Пойдешь со мной на бал?
Will you go to the prom with me?
Пойдешь со мной на бал?
Wanna go to prom with me?
Мардж, ты пойдешь на бал со мной?
Marge, would you go to the prom with me?
Показать ещё примеры для «prom»...
advertisement

балdance

Открывай бал с отцом.
Dance with your father.
Я помню, как Рут привела меня на мой первый школьный бал.
I can remember when Ruthy took me to my first school dance.
— Что за молодёжный бал?
— What teenage dance?
Вы что-то говорили о молодёжном бале.
You said something about a teenage dance.
Вы же должны просто рассказать, что приехали из Оксфорда, на этот весьма респектабельный бал, не привыкли к вину, выпили лишнего и на пути домой заехали не помните куда.
Meawhile, you story is simply that you came up from Oxford for a perfectly respectable dance were not used to wine had too much and then lost the way driving home.
Показать ещё примеры для «dance»...
advertisement

балformal

Если я понадоблюсь, я в универмаге. Покупаю костюм для первого бала твоего сына.
If you want me, i will be at the paramus mall... getting your son a suit to wear to his first formal.
Он тебе рассказывал про официальный бал зимой?
Did he tell you about this Winter Formal thing?
А Хейли оставила тебя одного на Балу, но она хорошая?
And Haley abandons you at your Formal and she gets a pass?
Но... если мне надо держать Тревиса в секрете, что мне делать на зимнем балу и весенней вечеринке?
But... if I have to keep Travis a secret, what do I do about the winter formal and the spring mixer?
Или приведет парня на бал?
If he brings a guy to a formal?
Показать ещё примеры для «formal»...

балhomecoming

Бал, мой первый год в колледже.
Homecoming, my freshman year of college.
Он женился на королеве выпускного бала нашей школы.
He married our high-school homecoming queen.
Мам, если тебя изберут, ты можешь устроить, чтобы я выиграла титул Королевы выпускного бала.
Mom, if you get elected can you fix it so I win Homecoming Queen?
Преклонитесь перед королем и королевой бала!
All hail the homecoming king and queen!
Ты купила платье на осенний бал без меня?
You buy your Homecoming dress without me?
Показать ещё примеры для «homecoming»...

балparty

Ваша жена была там просто королевой бала!
Your wife, she was the loveliest woman in the party.
И вот, словно Золушка, Лора отправилась на бал.
And, so, just like Cinderella, Laura went to the party.
Бал?
— A party?
Но вчера на балу ты прекрасно пела.
But you sang so beautifully the night of the party.
Помните тот Рожденственский Бал?
Remember the party Christmas Eve?
Показать ещё примеры для «party»...

балhomecoming dance

И изъявляет надежду, что ты изволишь пригласить ее на бал.
She thought perchance thou would ask her to the Homecoming Dance.
Ты прошептала, что любишь меня на выпускном балу.
Then you whispered that you loved me at the homecoming dance.
В тот вечер, когда был осенний бал.
The night of the homecoming dance.
Некоторое время назад, Эми написала что-то о том, как она встретилась с этим парнем на их выпускном балу, как они тусовались.
A while back, Amy had written something about how she met the kid at their Homecoming dance, how they messed around.
— Сэм, в субботу вечером вроде бал выпускников?
SAM, ISN'T THE HOMECOMING DANCE SATURDAY NIGHT? YEAH.
Показать ещё примеры для «homecoming dance»...

балpoints

Правильно. 20 балов.
Correct. 20 points.
Я вычел 2 бала за то, что ты не в шапке.
I deducted two points for not wearing your hat.
Дополнительные балы за инициативу.
Bonus points for enthusiasm.
Судья ставит семь балов!
The judge awards seven points!
А где ещё 2 бала?
What about the other 2 points?
Показать ещё примеры для «points»...

балscore

— Получил бал...
— Until you score.
О-о-о. Это самый низкий бал за всю историю конкурса.
Which was the lowest score ever recorded in er... concourse history.
У меня был высший бал на моей первой кафедре патологии.
I got a perfect score on my first pathology boards.
Сомелье дал этому вину высший бал.
Our sommelier gave it a perfect score.
И если он дает высший бал, то цена может существенно вырасти.
And if he gives it a perfect score, well, then the price of it could skyrocket.
Показать ещё примеры для «score»...

балbala

Где, чёрт возьми, эта Бала?
Where on earth is Bala?
Исак Бала.
Isak Bala.
Что будет с твоей теорией, если я скажу тебе, что Исак Бала получил 150000 евро за день до нападения?
What happens to your theory if I tell you that Isak Bala received 150000 the day before?
Вы лечили Исака Бала?
Did you treat Isak Bala?
Исак Бала получил 150000 евро перед нападением.
Isak Bala received 150000 just before the attack.
Показать ещё примеры для «bala»...