афериста — перевод на английский

Варианты перевода слова «афериста»

аферистаcon man

Ради этого афериста Дая Шанкара?
For that con man, Daya Shankar?
Афериста?
Con man?
Я знал, что он был чудаком или аферистом, или еще кем-то в этом роде, но он казался довольно безобидным.
I knew he was a nut or a con man or something, but he seemed harmless enough.
Ты имеешь в виду, аферистом?
You mean a con man?
Я аферистов за версту вижу.
I can spot a con man.
Показать ещё примеры для «con man»...
advertisement

аферистаcrook

Бутлегера, рэкетира, афериста.
A bootlegger, a racketeer, a crook.
Планета привлекала к себе всех аферистов и убийц в квадранте.
The planet must have been a draw for every crook and killer in the quadrant.
Потому что кроме того, что он блестящий геолог и эксперт по горонодобывающему делу, он еще и жадный, корыстолюбивый аферист.
Because apart from being a brilliant geologist and an expert in mining techniques, he is also greedy, avaricious, and a crook.
Все время, проведенное с Красти, мы посвятили гениальному аферисту.
All those hours we spent staring at Krusty, we were staring at a crook.
Вы не объясните мне, зачем такой пробивной парень, работает на афериста Наки Томпсона?
You mind telling me what a go-getter like you is doing working for a crook like Thompson?
Показать ещё примеры для «crook»...
advertisement

аферистаcon artist

Аферист высшей пробы.
A con artist extraordinaire.
Самый хитроумный аферист из мною пойманных.
Craftiest con artist I ever nailed.
Как аферист?
Like a con artist?
Мы правда хорошо побеседовали и... я вроде как, случайно, сказал, что ты назвал его аферистом.
We were having a really nice talk and... I kind of sort of, accidentally, said that you called him a con artist.
Послушай меня, аферист!
Listen to me, you con artist!
Показать ещё примеры для «con artist»...
advertisement

аферистаconman

Я же просто превосходный аферист.
I happen to be a very good conman.
Я стал аферистом.
I became a conman.
Безмозглый аферист!
Brainless conman!
Аферист старой школы, щипач, воровал по мелочи.
Old school conman, pickpocket, petty thief.
— Вы аферист?
— Are you a conman?
Показать ещё примеры для «conman»...

аферистаgrifters

И мы стали... аферистами.
So we became... grifters.
Лжецы, аферисты.
Liars, grifters.
Родители были аферистами и ворами, и их сердца были разбиты, когда их единственный сын стал работать охранником в казино.
My parents were grifters and thieves whose hearts were broken when their only son decided to work security in the casinos.
У аферистов.
Grifters.
Аферисты из Лас-Вегаса, верно?
Las Vegas grifters, weren't they?
Показать ещё примеры для «grifters»...

аферистаcon

И стал аферистом сам.
Becoming a con himself.
Мужик был аферистом.
Guy was a con man.
Мошенник, аферист, воришка.
Small-time con, fraud, larceny.
Если тебя послушать, выходит, что кругом сплошные аферисты.
Okay. Well, according to that definition, everyone would be running a con.
Он прекрасно танцевал и был отличным аферистом.
He was a great dancer, and he was an excellent con.
Показать ещё примеры для «con»...

аферистаswindler

Аферисты!
Swindler.
Если вы такой аферист, значит, уже несколько раз продали нашу страну.
If you are a swindler, that means you have betrayed your country for at least a couple of times.
Аферист, который облапошивает толстосумов.
A swindler, who amuses the bourgeois by picking their pockets.
Мне кажется этот «судья» скорее какой-то аферист.
This judge seems more like a swindler to me
Я очень сильный игрок в шахматы, но я не аферист.
I'm a very good chess player, but I'm no swindler.
Показать ещё примеры для «swindler»...

аферистаembezzler

Сначала был аферист Джо.
First, there was Joe the embezzler.
Грабитель банков, аферист, вор.
Bank robber, embezzler, thief.
Я думаю, она должна знать что ее муж лжец и аферист.
She should know her husband's a liar and an embezzler.
Не смей называть меня аферистом.
Don't you dare call me an embezzler.
Он же поджигатель, а не аферист.
He's an arsonist, not an embezzler.

аферистаscam

Иногда аферисты проводят какое-то время с людьми, прежде чем попросить у них денег.
Sometimes a scam artist will spend a couple of days with a guy before asking him for money.
— Если что, то по мне Редскинз — это аферисты.
Yeah, if you ask me the Redskins are a scam.
Наверное, профессиональный аферист.
He's probably just some sort of scam artist.
Это явно какой-то аферист.
That guy's got a scam going.
Аферисты.
What a scam.

аферистаgambler

Кирицис — большой аферист.
Kiritsis — big gambler.
— Я аферист.
— I'm a gambler.
Он — аферист, старина.
He's a gambler, old sport.
Господа, чутье для собак, а доносы — для аферистов.
Intuition is for animals. And tips for gamblers.
Дамы и господа, вся эта омерзительная история началась тогда, когда ко мне подошёл Эйб Аттел с какими-то козявочными аферистами с предложением подстроить чемпионат мира.
Ladies and gentlemen, this entire ugly affair began when Abe Attell and some other cheap gamblers approached me to fix the World Series.