америку — перевод на английский

Варианты перевода слова «америку»

америкуamerica

Нет, ты не можешь вернуться в Америку.
No, you cannot go back to America.
Ее просто подложили в пансионную почту, чтобы убедить всех, что Сорг уплыл в Америку.
It was just put in the school mailbox by someone who wants to make it seem that Sorgues left for America.
Когда мы отправляемся в Южную Америку?
When do we leave for South America?
— В Америку.
America.
Самолет в Америку.
The clipper to America.
Показать ещё примеры для «america»...
advertisement

америкуgo to america

Вы заберете ее в Америку?
— When we go to America?
— Скоро в Америку?
— We go to America soon?
Мне нужно в Америку!
I need to go to America!
Нет, дружок, Титаник отплывает в Америку через 5 минут.
No, mate. Titanic go to America, in five minutes. Come on!
Я обещал Ксандеру забрать вас в Америку.
I promised Xander you could go to America.
Показать ещё примеры для «go to america»...
advertisement

америкуto south america

Оттуда я поехала в Южную Америку, и писем больше не было.
From there I went to South America. But there were no more letters.
Тогда она говорит, что кто-то у нее в офисе уезжает в Южную Америку, и она может снять квартиру.
Then she says someone in her office is going to South America and she can sublet his apartment.
Да, он умотал, уехал ... в Южную Америку.
Yeah, he skipped out and... went to South America.
И Вы познакомились с ним после его бегства из Англии в Южную Америку?
And you met him after he has escaped from England to South America.
Птицы, которые живут в Северной Америке, всегда перелетают в Южную Америку.
Birds that live here in North America, they fly all the way to South America.
Показать ещё примеры для «to south america»...
advertisement

америкуunited states

Я люблю Америку.
I love the United States.
— Их только четверо на всю Америку.
And there are only four of those in the whole United States.
Теперь Кира и Америку подмял!
I did it! The United States has bowed down to Kira...
Сейчас они в одном шаге от завершения сборки ракеты, что способна поразить Америку.
Now they are just an inch away from finishing a missile, that is capable of attacking the United States directly.
Прям как, когда советский госсекретарь Хрущев приезжал с визитом в Америку в 1959, Агентство переложили водопровод в его ванной комнате.
Just like when Soviet Premier Khrushchev visited the United States in 1959, the Agency rerouted the plumbing from his guest suite bathroom.
Показать ещё примеры для «united states»...

америкуamerican

В Америку.
An American.
Билеты, самолет в Америку, $2,000.
Ticket, American plane, $2,000.
Шарпа бы, если б я мог предложить, послать командиром стрелкового батальона на войну в Америку.
Sharpe would, were I to offer it, settle for command of a rifle battalion in the American War.
Ещё раз, на какой день назначено вторжение в Америку?
What day is American invasion again?
Она так же говорит на 4 языках, представляла Америку на саммите большой двадцатки, имеет три докторских степени по международному законодательству и финансам.
She also speaks four languages, was the American envoy at the G-20 Summit, and has three PhDs in international law and finance.
Показать ещё примеры для «american»...

америкуstates

Отправьте меня в Америку или в Европу!
Send me to the States or Europe, okay? Did you get that?
Дважды проходил службу за рубежом, потом попросил перевод обратно в Америку.
Did two tours overseas, then requested a transfer back to the States.
Я уезжаю в Америку.
I'm going to the States.
Сейчас ты отправляешься в Америку, Джон.
Actually, we're sending you home to the States, John.
[Суриков] Говорят, он в Америку уехал, не знаю.
Supposedly he moved to the States but I'm not sure.
Показать ещё примеры для «states»...

америкуusa

Ты что, в Америку доставку делал?
You made delivery to the USA?
Как и многие другие, Сирус уезжает в Америку.
Like many others, was Cyrus in the USA.
Дети... Забрала их, поехали в Соединённые Штаты, в Америку.
She took them away in the USA.
Игорь любит Америку!
Igor loves USA!
Они уехали в Америку.
But they are settled in USA.
Показать ещё примеры для «usa»...

америкуcome to america

Прямо сейчас, например, гаитянам нужно в Америку.
Like right now, for example, the Haitians need to come to America.
Так ты хочешь в Америку?
So you want to come to America?
Высокобюджетная многосерийка про трёх крутых итальянцев которые притащились в Америку в начале века.
A big-budget period movie about three Italian brothers... who come to America at the turn of the century.
Все они хотят в Америку.
They all want to come to America.
Чтобы оплатить переезд в Америку, мне пришлось.
To pay to come to America, I had to.
Показать ещё примеры для «come to america»...

америкуcountry

Я приехал в Америку, потому что здесь у людей есть свобода.
I moved to this country for its amazing liberties.
Меня не касается, как вы приехали в Америку.
How you came into this country is none of my business.
Но Рейган изменил Америку.
But the country's different now.
Они протащили радиоактивный материал в Америку в ящиках для музейных экспонатов.
Since they've been sneaking radioactive material Into the country in museum pouches.
Вы слышали, как леди Ева приплыла в Америку?
Did you hear how the Lady Eve got to this country?
Показать ещё примеры для «country»...

америкуgoing

Тогда, возможно, я не открою Америку, предположив, что кто-то стоит за этим мужчиной со значком.
Now, I'm gonna go out on a limb here and presume that there's someone behind the man with the badge.
Я могу его доставить в Америку.
? Can it go?
В Америку! К моей дочери в Бруклин!
— I'm going to my daughter in Brooklyn.
Но они же собирались в Америку только в мае.
They weren't going over until May.
Она говорила, что уедет в Америку, будет носить белые перчатки и станет приличной женщиной.
She said she was going to go up west and wear white gloves and a touch-me-not expression.