usa — перевод на русский

Быстрый перевод слова «usa»

«USA» на русский язык переводится как «США» (Соединенные Штаты Америки).

Варианты перевода слова «usa»

usaсша

He work now in Pittsburgh, USA. In the steel factory.
Он сейчас живёт в Питтсбурге, США, работает на заводе.
Maybe he make the steel for this tank in Pittsburgh, USA.
Может, он делал броню для этого танка в Питтсбурге, США.
State of New York, USA.
Штат Нью-Йорк, США.
Are there all pieces which you sang in USA?
А там все шлягеры которые вы пели в США?
Of the number one dance of the USA!
Танца номер один... Из США!
Показать ещё примеры для «сша»...
advertisement

usaамерику

Igor loves USA!
Игорь любит Америку!
But they are settled in USA.
Они уехали в Америку.
After the war, he emigrated to USA, now he's back after 13 years.
После войны эмигрировал в Америку, теперь вернулся через тринадцать лет.
When I walk into Superstore USA, I get the sensation... that I'm standing on a mountain top with the wind blowing through my hair.
Зайдя в Америку я ощутил... будто стою на горной вершине... а свежий ветер дует мне прямо в лицо.
Ohhh! Someone must have changed the channel to USA, 'cause I just watched a burn notice.
Кажется, кто-то переключил канал на Америку, так как я только что посмотрел программу «Выкуси!»
Показать ещё примеры для «америку»...
advertisement

usaамерики

Your brother from USA is coming back. -Oh, father!
— Брат возвращается из Америки.
With special train in village arrived man from USA.
Специальным поездом прибыл — человек из Америки.
Giant mega-stores like Superstore USA are ruining this country.
Огромные торговые центры вроде Америки... разоряют нашу страну.
Actually, Superstore USA has all that stuff.
И всё это есть в ассортименте Америки.
From his son who's in USA.
Из Америки.
Показать ещё примеры для «америки»...
advertisement

usaсоединённых штатов

Loyal subjects, we have ordered our government to communicate tothe USA, Great Britain, ...China and the USSR, ...our acceptance of the provisions of their Joint Declaration.
Нашим хорошим и верным подданным: мы приказали нашему Правительству сообщить Правительствам Соединенных Штатов, Великобритании, Китая и Советского Союза о том, что наша империя принимает условия их совместной декларации.
USA laws.
Законов Соединенных Штатов.
I am the Director of central intelligence for the entire goddamn USA.
Я директор Центрального разведывательного управления всех, мать его, Соединенных Штатов!
Republican Richard Nixon becomes the 37th President of the USA
Республиканец Ричард Никсон становится 37-м президентом Соединённых Штатов.
Shawnee, Oklahoma, USA. American citizenship.
Шони, Оклахома, Соединённые Штаты Америки.
Показать ещё примеры для «соединённых штатов»...

usaамерике

One in the USA, the other in Belgium.
Один в Америке, другой в Бельгии.
That's in Washington, in the USA.
Это в штате Вашингтон, в Америке.
Your wife was a goddess, Angelo, but I gotta tell ya. There's a lot of really beautiful women in the USA.
Твоя жена просто богиня, Анжело, но я должен сказать, что в Америке есть много красивых женщин.
We declared war on the USA and Britain out of a desire to ensure the self-preservation of Japan and the stability of East Asia. To violate the sovereignty of others or to embark on territorial aggrandizement, ...was far from our thoughts.
Действительно, мы объявили войну Америке и Британии из нашего искреннего желания обеспечить самосохранение Японии и стабилизацию Восточной Азии, и мы были далеки даже от мысли о нарушении суверенитета других наций или о собственной территориальной экспансии.
Te-ter-minally ill? My parents are deceased, and My younger sister and her husband are in USA.
Неизлечимо? а младшая сестра и ее муж в Америке по которым они не смогут быть на свадьбе так как считаю тебя своим зятем теперь премьер-министр Квон что ты собираешься сказать?
Показать ещё примеры для «америке»...

usaштатов

Then, one playful elementary school kid here sent an e-mail to the president of USA, you see.
Ну это когда шаловливый учащийся средней школы отправил письмо президенту Соединенных Штатов.
— Hire Murderer, based in USA.
Наёмница, родом из Штатов.
# and southern usa # # they made this little town here # # that we live in to this day #
? # и южных штатов # # они построили этот маленький город здесь# #в котором мы до сих пор живём #
What's become of the dear old USA?
Что случилось со старыми добрыми Соединенными Штатами?
Who cares. The USA or Europe.
В Штаты или в Европу.