актёров — перевод на английский

Варианты перевода слова «актёров»

актёровactor

Ричард Кайнд 59-летний актер, известный по своей роли в Спин-Сити.
Richard Kind is a 59-year-old actor, best known for his role in Spin City.
Сейчас это уже не Дьявол, а известный актёр, духовное лицо или врач, который также может нарушать ночной покой.
Today it is not the Devil, but rather a famous actor, a popular clergyman or a well-known doctor, who disturbs the calm of the night.
Зачем актеру совесть?
What does an actor want with a conscience anyway?
Пан Гринберг, вы актёр, а не драматург, понятно?
Mr. Greenberg, I hired you as an actor, not as a writer. Understand?
— То, что хуже всего для актёра.
What every actor dreads.
Показать ещё примеры для «actor»...
advertisement

актёровcast

Если мы сделаем хороший подбор актеров.
— If we can cast it properly, that is.
А теперь, леди и джентльмены, наши прекрасные актёры.
And now, ladies and gentlemen, our wonderful cast.
А остальные актеры уже умерли.
— The rest of the cast is dead.
Актеров и съемочную группу отправили по домам.
The cast and crew have been sent home.
Дюк сказал, в самом конце все актеры выкатываются на возвышение и — плюх!
Duke said at the finale the cast skates to the top of a ramp and then splat!
Показать ещё примеры для «cast»...
advertisement

актёровacting

И, кстати... Талантливый актер одинаково хорош в фарсе, оперетте и драме.
On that note, it takes equal talent to perform farces and operetta as acting great tragedies.
Я хотел сказать, что хотя игра актеров была отличной...
I have to say that although the acting was really good...
Актеру нужны эмоции.
— Well, acting is mostly feelings.
Бобби, игра актера — это реакция.
Bobby, acting is reacting.
О, парень, твоя карьера актёра так бездарно кончилась.
The acting career must really be taking off.
Показать ещё примеры для «acting»...
advertisement

актёровplayers

Игроки были прошлые актеры, тусклые личности, которые блистали, однако, во времена немого кино.
The other players would be actor friends, dim figures you may still remember from the silent days.
С его стороны было неразумно брать на корабль этих актеров.
It was illogical for him to bring those players aboard.
И мой компьютер говорит, что где бы они ни были, на Земле, в колонии или на борту корабля, группа актеров Каридиана всегда была рядом, когда они умирали.
And my library computer shows that wherever they were, on Earth, on a colony or aboard ship, the Karidian Company of Players was somewhere near when they died.
Понимаешь, я хочу, чтобы мы все, и актеры, и зрители оказались в одном общем водоеме, милкве, как его называют евреи.
You know, and I want all of us, players and patrons alike to soak in the communal bath of it the mikvah, as the Jews call it.
— Вот и актеры.
CAR HORN There are the players.
Показать ещё примеры для «players»...

актёровartist

Отец тоже был маленьким актером.
Father was a junior artist too.
А я всего лишь маленький актер.
And i am only a junior artist.
Кто говорит, что ты маленький актер?
Who tell this you are a junior artist?
Я готов умереть, чтобы стать великим актером!
I die to be a great... Artist!
— Ты актер.
— You an artist.
Показать ещё примеры для «artist»...

актёровperformer

Примерно в то же время Тейносуке Кинугасса, режиссер того же возраста, что и Ито, который начинал как актер, исполняя женские роли, снял два фильма под сильным Европейским влиянием.
Around the same time, Teinosuke Kinugasa, a director of the same generation as Ito... who started as a female part performer, completed two motion pictures. His work displayed a strong European influence.
Пара техников и один актер — все что понадобилось.
A couple of technical types and one performer was all it took.
Ты собираешься стать поваром или уличным актером?
Do you want to be a chef or a street performer?
Ты — замечательный актер, А я хороший режиссер.
You're a great performer. I'm a great director.
Он не актер.
He's not a performer.
Показать ещё примеры для «performer»...

актёровgood

— Он хороший актер?
Is he any good?
— Ты сказал, что я хороший актер?
Yes, I told him. You told him I was good?
Ты плохой актер.
You are not good.
Я плохой актер.
I don't think I'm good enough.
— вы возвращаете мне сердце, господа только боюсь добраться до него будет сложнее, чем сказать посмотрим все началось с того что тот актер получил контракт В Голливуде
— You give me heart, gentlemen. I'm afraid it will take more than good wishes to get that car going. We'll find out.
Показать ещё примеры для «good»...

актёровstar

Представь, если бы у тебя в семье был знаменитый актер?
Imagine having a film star in the family.
Звучит, как теннисный матч между Штефи Граф и актером из Счасливых Дней Донни Хоустом.
Sounds like a tennis match between Steffi Graf and Happy Days star Donny Host.
Будь он каким-нибудь известным актером, это другое дело...
It would be no problem for a film star
Родился великий актер."
A star is born."
Мама и Паппу тоже говорят, что я стану большим актером.
Mom and pappu also say that i'll become a big star.
Показать ещё примеры для «star»...

актёровcast member

Вы считаете, что актер, который позволяет себе подобное, портит репутацию вечернего шоу?
You think a cast member doing a layout like this would be bad for a late-night show?
У нас новый актер — Том Джитер.
The new cast member, Tom Jeter?
я довел до слез многих актеров.
I reduced more than one cast member to tears.
Но ничто не сравнится с последним случаем вторжения— оказалось, что это бывший актер из труппы шоу.
But there's never been anything to compare with this most recent breach in security. The first intruder to be a former cast member.
Я президент телесети, у нас проблемы с рейтингами, я поссорилась со своим другом — самым лучшим человеком на свете, и младший брат одного из наших актеров оказался в плену в Афганистане.
I'm a president of a network, we're having ratings problems, I'm having a fight with my yfriend, who's the sweetest man in the world, and the little brother of a cast member of mine has been taken hostage in Afghanistan.
Показать ещё примеры для «cast member»...

актёровcharacters

— То, что вы актер, еще не значит, что у вас есть характер.
— Because you are a character doesn't mean that you have character.
Каждый актер перед съёмками вдыхает газ.
— Maybe if you're on Eastenders, every character has this before they start?
Говорю с актёром и забываюсь.
I'm talking to another character and I just lose my place.
Когда часть съёмок для актёров была уже позади, они заметили... что-то...
Well, after the characters had been filming for some time, ...they discovered something... something...
Какие-то актеры, одетые как служанки и лакеи.
— There's some characters dressed as maids and butlers. Did you call the William Morris Agency?
Показать ещё примеры для «characters»...