you wonder why — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you wonder why»

you wonder whyпочему

I wonder why.
Интересно, почему?
I wonder why women never grow whiskers.
Интересно, почему у женщин не растут усы? Что?
No, really, I wonder why!
Нет, правда, почему?
I wonder why.
— Интересно, почему.
But I wonder why you came.
Но интересно, почему Вы приехали.
Показать ещё примеры для «почему»...

you wonder whyя удивляюсь

I wonder why.
Я удивляюсь — почему?
I wonder why people are not paying.
Я удивляюсь, почему люди не платят.
I wonder why they want to drill here?
Я удивляюсь, почему они хотят бурить здесь?
I wonder why Yoshida-kun is dating me.
Я удивляюсь, почему Йошида-кун встречается со мной.
I wonder why no one is here this year.
Я удивляюсь, почему здесь нет никого сейчас.
Показать ещё примеры для «я удивляюсь»...

you wonder whyинтересно почему

I wonder why not.
Интересно почему.
Yeah, I wonder why?
Да, интересно почему?
I wonder why though?
Интересно почему?
Never are. I wonder why.
Интересно почему?
I wonder why.
Интересно почему?
Показать ещё примеры для «интересно почему»...

you wonder whyзачем

I wonder why you buy such things when she can never see them?
Интересно, зачем все эти красивые вещи для женщины, которая не может их видеть?
I wondered why you came in the other night.
Интересно, зачем ты приходил ко мне той ночью?
I wonder why ?
Интересно, зачем?
I wonder why the bird was flying alone at night.
Зачем эта птица летела куда-то ночью?
I wonder why.
Интересно, зачем.
Показать ещё примеры для «зачем»...

you wonder whyмне интересно

I wonder why he was coming back?
Мне интересно: почему он вернулся назад?
I wonder why they call it «the game»?
Мне интересно, почему они называют это «игрой»?
I wonder why it took two months.
Мне интересно, почему это заняло столько месяцев.
I wonder why.
Мне интересно, почему.
I wonder why he made men like us.
Мне интересно, почему он создает таких как мы.
Показать ещё примеры для «мне интересно»...

you wonder whyты ещё удивляешься

And you wonder why I left.
И ты еще удивляешься, почему я от тебя ушла.
And you wonder why no man can stay with you.
И ты еще удивляешься, почему ни один мужчина не может с тобой остаться.
And you wonder why you never get a second.
И ты еще удивляешься, почему у тебя никогда не бывает второго.
Your mind goes to dark places and you wonder why I keep the worst from you.
Твой разум скатывается в тёмные места а ты ещё удивляешься, что я скрываю от тебя худшее.
And you wonder why the vote was was unanimous.
И ты ещё удивляешься, что голосование было единодушным.
Показать ещё примеры для «ты ещё удивляешься»...

you wonder whyты удивляешься почему

Oh, good Lord, and you wonder why nobody ever visits you.
О, Господи, и ты удивляешься почему никто не навещает тебя.
And you wonder why everybody hates you.
И ты удивляешься почему все вокруг ненавидят тебя?
And you wonder why we can't stand being with you?
И ты удивляешься почему никто не может долго с тобой протянуть?
And you wonder why he's so troubled?
И ты удивляешься почему он такой проблемный?
And you wonder why we don't trust you.
И ты удивляешься почему тебе нет доверия?
Показать ещё примеры для «ты удивляешься почему»...

you wonder whyне понимаю

I wonder why I wear this dress, I can never button it up.
Не понимаю, почему я ношу это платье, ведь я не могу застегнуть его сама.
I wonder why she seems so hostile.
Не понимаю, почему она держит себя так враждебно?
I wonder why she was in a place like that...
Не понимаю, как она туда попала...
I wonder why they teach Girl Scouts things like camping and selling cookies.
Не понимаю, зачем всех этих девок-скаутов гоняют по турпоходам и заставляют продавать пирожки на улице?
I wonder why he did it.
Не понимаю, зачем он это сделал.
Показать ещё примеры для «не понимаю»...

you wonder whyя спрашиваю себя

And you wonder why you have issues.
И ты спрашиваешь, почему у тебя проблемы?
And you wonder why I'm never home.
И ты спрашиваешь, почему меня никогда нет дома.
And you wonder why I don't trust you.
И ты спрашиваешь, почему я тебе не доверяю.
I wonder why.
Я спрашиваю себя, почему.
I wonder why you keep that room in a frozen state.
Я спрашиваю себя, зачем тьi оставил эту комнату прежней? Бред!
Показать ещё примеры для «я спрашиваю себя»...

you wonder whyя удивлён

I wondered why you were seeming so under whelmed.
Я удивлен, что ты выглядишь, словно тебя водой окатили.
I wonder why there are no news of it being ready?
Я удивлён, что до сих пор нет новостей, хотя всё вроде улажено.
I wonder why no one thought to do it before.
Я удивлен, что никто не сделал этого раньше.
I wondered why my ass tasted differently.
Я удивлен, что моя задница другая на вкус."
I wonder why Ricky here begged you to work a shift today.
Я удивлена, почему Рики здесь умолял тебя работать сегодня.
Показать ещё примеры для «я удивлён»...