yard — перевод в контексте

/jɑːd/
  1. двор
  2. ярд
  3. сад
  4. рей
  5. парк
  6. загон
  7. лесной склад
  8. сортировочная станция

yard — двор

Kids can get pretty much anything they want in the yard, as long as they can afford it.
Дети могут достать во дворе почти всё что угодно до тех пор, пока могут себе это позволить.
There's only one way in and out of this yard.
Есть только один вход и выход из этого двора.
So I hit the yard.
Я вышел во двор.
We're from the Lumbar Yard.
Мы из"Поясничного Двора".
We got a chainlink fence in our back yard.
У нас во дворе забор из металлической сетки.
Показать ещё примеры для «двор»...

yard — ярд

Sure, and 18 bulls ready to grab any sucker that gets within 10 yards of it.
Конечно, и 18 копов, готовых заломать любого, кто подойдет к нему на 10 ярдов.
He was thrown a few yards and run over down there.
Его отбросило на пару ярдов и он побежал вон туда.
- That guy can't kick a ball 60 yards.
- Тот парень не может забить мяч с 60 ярдов.
There's a gate about 30 yards behind you.
- Позади тебя, ярдов в 30-ти ворота.
Down he goes for a six yard loss.
Команда потеряла 6 ярдов.
Показать ещё примеры для «ярд»...

yard — сад

It was a nice little front yard.
Это был милый небольшой сад у дома.
Your yard is going to be the showplace of this town.
Ваш сад станет достопримечательностью этого города.
So he come on in the yard, and I go in the house to get him the nickel... and I turn around and before I know it, he's on me.
Так он идет в сад, и я иду в дом, принести ему никель... и я поворачиваюсЬ, и прежде чем я понимаю, он на мне.
Front yard vegetable garden.
Овощной сад на переднем дворике.
Imagine a front yard in Choisy.
Представь сад в Шуази.
Показать ещё примеры для «сад»...

yard — парк

We got this killing in the yards.
В парке это убийство.
A metropolitan community transit worker is dead, and a police officer is in a coma after a predawn attack at the Sunnyside repair yards in queens.
Работник местного железнодорожного парка в районе Куинс погиб и полицейский офицер в коме после нападения сегодня утром.
Police say officer Gerald rifkin responded to an alarm call at the repair yards just after 1: 00 this morning.
В полиции говорят, что офицер полиции Геральд Рифкин среагировал на сигнализацию в парке по ремонту составов немного позже часа ночи.
Rifkin, who was injured in an attack early Saturday at the Sunnyside rail yards in queens, has recovered.
Рифкин, на которого напали поздно ночью в субботу в железнодорожном парке в Куинс, выздоровел.
There are ten storage yards in Portland.
В Портленде 10 трейлерных парков.
Показать ещё примеры для «парк»...

yard — рей

And when you're standing up there on the yard again, and the wind howls in your ears up there, eh!
Когда ты стоишь наверху, на рее, и ветер шумит в ушах,
Styles, Matthews, starboard yard.
Стайлз, Мэттьюс, рей по правому борту.
I saw him fall from the yard myself.
Я собственными глазами видел, как он упал с реи.
Brace up yards, you cack-handed deck apes.
Брасопь реи, живо, щенки недоделанные.
Square away the yards.
Брасопить реи на фордевинд.

yard — загон

Do not want it in your yard?
Не хотите ее в свой загон?
Their cattle yards are alive with military activity, and the Carney Cattle office, once that proud icon of Darwin, is now a military headquarters.
Загоны Карни предоставлены военным а в здании правления Карни Кэттл, являвшемся символом Дарвина расположился военный штаб.
Jed Clampett wants his front yard back.
Джед Клэмпетт хочет свой загон обратно.

yard — сортировочная станция

Um, have either of you ladies ever, um, surfed the rail yards?
Кто-нибудь из вас леди когда-нибудь, катались на сортировочной станции?
Surfed the rail yards?
Катались на сортировочной станции?
Anyway, that is the sound of one train crossing the tracks as it enters the rail yards.
В любом случае, это звук поезда, пересекающего пути при въезде на сортировочную станцию.

yard — лесной склад

It was by the big lumber yard, two bandits popped up behind me and bam!
Это был большой лесной склад, два бандита выскочили позади меня и бам!

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я