дворик — перевод на английский
Быстрый перевод слова «дворик»
На английский язык «дворик» переводится как «courtyard» или «yard».
Варианты перевода слова «дворик»
дворик — yard
Пройди через внутренний дворик.
— Use the back yard. — Right.
Так дай нам одну из твоих красоток. Мы выведем ее во дворик, и покажем ей наши силы...
So give us one of your beauties, we'll take her to the yard, penetrate her with our entire force...
Пойдем, сбацаем с тобой во дворике, стоя, такой шустрячок, а?
Lets have a quickie while standing in the yard, what do you say?
Что уж точно, не в моем дворике.
In any case, definitely not in my yard.
Взгляните на этот дворик.
Take a look at this yard.
Показать ещё примеры для «yard»...
дворик — courtyard
На маленьком дворике, который находился передо мной, прогуливались, казалось, без всякого наблюдения — трое, хорошо одетых мужчин.
In the courtyard in front of me... three men, well dressed and clean shaven, circulated freely.
Чудесный дворик.
A lovely courtyard.
Господа, дворик ваш.
Gentlemen the courtyard is yours.
Каждый вечер он возвращается с Монмартра одной и той же дорогой в заброшенный внутренний дворик, избранный им для проживания.
Every night he walks precisely the same route from Montmartre to the abandoned courtyard where he has chosen to live.
Если эта чертова собака еще раз нагадит во дворике.
If that damn dog craps in the courtyard one more time...
Показать ещё примеры для «courtyard»...
дворик — patio
И, конечно, искуственная кровь во дворике, предусмотрительно разлитая перед самым падением, чтобы она казалась свежей.
And, of course, there was the dummy blood on the patio, carefully deposited just before he fell to look fresh.
В дневное время обед во внутреннем дворике отпадает.
Daytime patio dining is out.
Они выводят пса погулять, и он думает что это обычная прогука, но когда они возвращаются... у будки уже есть дворик и застеклённые двери.
They take the dog out, he thinks it's a normal walk, but when they come back... the kennel has a patio and French doors.
Проходите во внутренний дворик, сейчас там включат свет.
You can all go to the patio. I'll have them light it.
Занимался моим двориком прошлым летом, отлично поработал.
Did my patio last summer, lovely job.
Показать ещё примеры для «patio»...
дворик — backyard
Тому, кто это продал, следовало предупредить тебя, ...что к нему нужен задний дворик или, по крайней мере, газон!
I think somebody should've told you when you got this thing that you're supposed to have a lawn or a backyard or something.
Ну, ты знаешь, иногда за деревьями леса не видно, даже если деревья у тебя во дворике.
Well, you know, sometimes you can't see the forest for the trees, even when the forest is in your own backyard.
А если закопать во дворике?
What if we bury it in the backyard?
Никаких необычных волокон или отпечатков в квартире или заднем дворике.
No unusual fibers or fingerprints in the apartment or backyard either.
Погодите, вы еще не видели задний дворик.
Wait till you see the backyard.
Показать ещё примеры для «backyard»...
дворик — court
Это дворик мечети,... или центр штаб-квартиры замка.
This is the court of mosque, or centre of headquarters of castle.
В ресторанном дворике?
At the food court?
Это походит для ресторанного дворика будущего!
It's like the food court of futures!
Ресторанный дворик?
The food court?
— Мне нравиться ресторанный дворик.
— I like the food court.
Показать ещё примеры для «court»...