courtyard — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «courtyard»

/ˈkɔːtˌjɑːd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «courtyard»

«Courtyard» на русский язык переводится как «внутренний двор» или «подворье».

Варианты перевода слова «courtyard»

courtyardвнутренний двор

Coal bin... courtyard... window!
Угольная... внутренний двор... окно!
But our forecourt is a busy place and would have been most inconvenient, so we offered him our courtyard and saw to his needs with all due propriety, thus allowing him to fulfill his wish and perform harakiri.
Однако мы сочли ворота дворца неподходящим местом, поэтому мы предложили ему наш внутренний двор, где и была исполнена его последняя воля.
We'll slip out by the hospital and through the rear courtyard.
Мы можем незаметно проскользнуть через больницу и потом через задний внутренний двор.
I've scanned the courtyard several times, something quite strange has registered.
Я несколько раз просканировал внутренний двор и зарегистрировал нечто странное.
Sacrificed, as you can see here by the multiple entrances to the central multipurpose courtyard area.
Не пострадала. Обратите внимание, мы предусмотрели много проходов в центральный внутренний двор, выполняющий несколько функций.
Показать ещё примеры для «внутренний двор»...

courtyardдвор

In the courtyard.
— Да, во дворе.
Why didn't they shoot me? In the courtyard, I got used to the idea of dying.
Пока я ждал во дворе, я приучал себя к мысли о смерти.
Well, it was given to us in the courtyard, where all the arches are.
Нам передали ее во дворе, который наполнен лучниками.
— To those in the courtyard.
— С теми, во дворе.
In the courtyard of my headquarters two hundred Organians have just been killed.
Во дворе у моего штаба только что были убиты двести органиан.
Показать ещё примеры для «двор»...

courtyardдворик

If that damn dog craps in the courtyard one more time...
Если эта чертова собака еще раз нагадит во дворике.
Either right here on this fabulous leather couch... or I'll take them with a coffee into the courtyard... like a regular movie star.
Да, или здесь, на этом роскошном кожаном диване, или за чашкой кофе во дворике... как настоящая кинозвезда.
We need to adjust these two cameras in the north courtyard.
Нам нужно настроить эти две камеры в северном дворике.
Breakfast is served in the courtyard.
Завтрак уже подан во дворике.
A little mini-reunion in the courtyard.
Маленькое мини-воссоединение во дворике.
Показать ещё примеры для «дворик»...

courtyardвнутренний дворик

Every night he walks precisely the same route from Montmartre to the abandoned courtyard where he has chosen to live.
Каждый вечер он возвращается с Монмартра одной и той же дорогой в заброшенный внутренний дворик, избранный им для проживания.
A courtyard!
Внутренний дворик!
Deniz the hero decided to go to the courtyard in order to prove how brave he is.
Дениз-герой решил пойти на внутренний дворик чтобы доказать, какой он смелый.
And it gives onto the courtyard. Cool in summer.
И здесь выход во внутренний дворик, можно подышать свежим воздухом, особенно летом.
Uh, through the window and across the courtyard.
Через окно, через внутренний дворик.
Показать ещё примеры для «внутренний дворик»...

courtyardзадний двор

The flowers in the courtyard withered, although I water them regularly.
Цветы на заднем дворе завяли, хотя я регулярно поливала их.
I will be in the courtyard, dad.
Я буду на заднем дворе, папа.
In honor of Halloween, the city manager's office will be throwing a scary movie night in the courtyard.
В честь Хэллоуина офис городского управляющего проводит ночь ужастиков на заднем дворе.
Line the hall and connect each fuse so that they run into the courtyard.
Выровняйте зал и заприте. и они выбегут на задний двор.
Today a courtyard; tomorrow, a hedge maze.
Сегодня — задний двор, завтра — лабиринт живой изгороди.
Показать ещё примеры для «задний двор»...