верфь — перевод на английский

Быстрый перевод слова «верфь»

«Верфь» на английский язык переводится как «shipyard».

Варианты перевода слова «верфь»

верфьshipyard

Осмелюсь доложить, он побежал... э... к старой корабельной верфи!
Humbly report, He ran... e... to the old shipyard!
На верфи, у меня там тоже есть яхта.
The shipyard.
Предположительно именно вы ограбили Брестскую военно-морскую верфь.
You're suspected to be the perpetrator of the Brest naval shipyard's robbery.
Толпа все увеличивается, к нам присоединяется, идем через верфь большой группой.
The group kept getting bigger and then we marched to the shipyard.
И мы должны войти на верфь и вбить там клин.
We have to derive a wedge into the shipyard.
Показать ещё примеры для «shipyard»...

верфьyard

Сейчас придут с верфи.
They'll return from the yard soon.
Большую часть верфей мы просто снесём.
Most of the yard we'll just level.
Давай на верфь!
— To the shipping yard! — Got a boat?
Мы проникнем на эту верфь!
We will enter that yard!
Представители департамента полиции подтвердили, что тело мужчины, называемого насильником из Проспект парка, было найдено недалеко от Бруклинской военно-морской верфи.
Spokesmen for the police department confirmed that the body of a man believed to be the Prospect Park Rapist was found near the Brooklyn Navy Yard.
Показать ещё примеры для «yard»...
В нашем Вашингтонском офисе, здесь, на верфи.
At our dc headquarters, here on the navy yard.
Босс, мне только что звонили из охраны верфи.
Boss, I just got a call from navy yard security.
Видели последний раз на военной верфи.
It was last seen in the Navy yard.
Выбросил тело на верфи и оставил фургон.
Dumped the body at the Navy Yard and abandoned the van.
— Вокруг верфи высокая концентрация промышленного моторного масла.
There's a high concentration of industrial engine oil around the navy yard.
Показать ещё примеры для «navy yard»...

верфьwharf

Нет, как её там... Канареечной верфи.
No Canary Wharf... whatsit.
Сегодня днем я присутствовал при вскрытии тела молодой женщины, которую вынесло к Польской верфи.
This afternoon, I witnessed an autopsy... of a young woman who washed up off the Poland Wharf.
Добирайтесь до верфи.
Get to the wharf.
Нам нужно на верфи.
We have to get to the wharf.
Как лучше добраться до верфи?
What's the best way to the wharf?
Показать ещё примеры для «wharf»...

верфьboatyard

Сначала ты уволился из турагентства, теперь днюешь и ночуешь на верфи, занимаясь постройкой яхты!
First you quit the travel agents, then spend every day down at the boatyard building a yacht!
— Ты на верфь?
— Off to the boatyard?
Парень, которого ты ищешь, тот, что убил в тюрьме твоего друга, находится на верфи, Кэнэл и Хэйвард.
The guy you're looking for, one who killed your friend in County, he's at the boatyard, Canal and Hayward.
На верфи, в Нью-Лейк.
The boatyard. Out at Newlake.
Росс уехал в Лоо, по делам своей верфи.
Ross is called away to Looe on business at the boatyard.
Показать ещё примеры для «boatyard»...

верфьbrooklyn navy yard

Вы найдете его в переулке позади старого склада Мирадо Бир недалеко от военно-морской верфи.
You'll find it in the alley behind the old Mirado Beer warehouse, near the Brooklyn Navy Yard.
Сын, я знаю, что с тобой случилось на верфи.
Son, I know what happened to you at the Brooklyn Navy Yard.
Думаю, вы все слышали о взрыве бомбы возле военно-морской верфи этим утром.
I'm sure you all heard about the bomb that went off at the Brooklyn Navy Yard this morning.
И когда он вернулся, она ждала его на причале в Нью-Йоркской военно-морской верфи.
And when he got back, she was waiting for him on the dock of the Brooklyn Navy Yards.
Мы нашли его на крыше склада военной верфи.
We found him on a warehouse rooftop in the Navy yards.
Он записывал трюки, выполняемые на военной верфи, на видео и публиковал их в интернете.
He'd been doing video stunts over in the Navy yards, and he posted them online.
Между двумя зданиями в промышленной зоне военной верфи.
Between two buildings at this industrial park in the Navy yards.
— Встретимся возле верфи.
I'll come into town. I'll meet you in the Navy Yards near «M» street, 8:00.
— Хорошо, возле верфи, в 8.
Okay. Navy Yards, «M» street, 8:00.