windshield — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «windshield»
/ˈwɪndʃiːld/
Быстрый перевод слова «windshield»
На русский язык «windshield» переводится как «лобовое стекло».
Варианты перевода слова «windshield»
windshield — лобовое стекло
My windshield has been broken.
Мне разбили лобовое стекло.
— The windshield!
— Лобовое стекло!
Let's see, cracked windshield, melted bumpers punctured radiator, teeth marks in the trunk.
Посмотрим, разбито лобовое стекло, раздавлен бампер проткнут радиатор, следы от зубов на багажнике.
The pilot shot his lunch all over the windshield, and I barf on the radio!
Пилота вырвало прямо на лобовое стекло, а меня на рацию!
Yeah, it's a windshield.
Да, это лобовое стекло.
Показать ещё примеры для «лобовое стекло»...
windshield — ветровое стекло
— He punched through the windshield.
— Он пробил ветровое стекло..
It's like this huge metal ass just taking up the whole windshield of your car.
Это как огромная металлическая задница занимающая все ветровое стекло вашей машины.
No, a bird hit my windshield.
Нет. Птица разбилась о ветровое стекло.
It came crashin' right through the windshield.
Он пробил ветровое стекло!
That's my windshield!
Моё ветровое стекло!
Показать ещё примеры для «ветровое стекло»...
windshield — стекло
Can I get your windshield for you, sir?
Могу я почистить стекло для вас, сэр?
— The windshield is flooded.
— Стекло заливает.
Wash it, wax it, put a windshield in.
Помой, отполируй, вставь стекло.
The infant went through the windshield.
Вот здесь ребенок... вылетел через стекло.
You wouldn't stop driving your Mustang just because a couple of insects hit the windshield, would you?
Ты же не перестанешь ездить на Мустанге из-за того, что пара мушек разбились об стекло?
Показать ещё примеры для «стекло»...
windshield — дворник
You left the windshield wipers?
— Вы не сняли дворники?
I need a copilot to turn on the windshield wiper.
Да я сам даже дворники включить не могу.
You feel what's going on? You can even turn off the windshield wipers.
Теперь можно и дворники выключить.
Princess, do you know how to turn on the windshield wipers?
Принцесса, вы не знаете, как включить дворники?
The windshield wipers are hypersensitive.
Дворники чуть что включаются.
Показать ещё примеры для «дворник»...
windshield — лобовой
Uh, I'm watching a guy clean his windshield.
— Какой-то мужик чистит лобовое.
Now, I'd like you washed that man's windshield.
Протрите лобовое стекло, поработайте.
Baxter drives head-on into a tree, goes through the windshield, and into the afterlife.
Бакстер врезается в дерево и вылетает через лобовое прямо в загробный мир.
Chip my windshield, I knew it.
Я знала, когда ты мне лобовое разбил.
Eventually, Mona-Lisa threw a cinderblock through the girl's windshield.
В конце концов, Мона-Лиза разбила этой девушке кирпичом лобовое стекло.
Показать ещё примеры для «лобовой»...
windshield — лобовуха
Broflovski, did you put this crap on my windshield?
Брофловски! Это ты мне на лобовуху эту дрянь прилепил?
You're starin' at a broken windshield.
Ты смотришь на разбитую лобовуху.
I guess you're forgetting who replaced the shattered windshield once you peeled Dunhill off of it.
Похоже, вы забываете, кто заменил разбитую лобовуху, когда вы отслюнявили Данхилла.
He's spraying the windshield.
Обстреливает лобовуху.
Hey! Five bucks to wash your windshield? Ugh.
Помыть за 5 баксов лобовуху?
Показать ещё примеры для «лобовуха»...