why did you let — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «why did you let»

why did you letпочему ты позволил

Why did you let him in?
Почему ты позволил ему войти?
If you are Rayden... why did you let Chan die?
Если ты Рейден, почему ты позволил Чену умереть?
Why did you let them get away?
Почему ты позволил им уехать?
Why did you let them do that to you?
Почему ты позволил им это сделать?
Why did you let him?
Почему ты позволил ему?
Показать ещё примеры для «почему ты позволил»...

why did you letпочему ты позволяешь

Why do you let two strangers come and turn this place upside down.
Почему ты позволяешь незнакомцам приходить сюда и хозяйничать?
Why do you let him?
Почему ты позволяешь ему это?
Why do you let those boys push you around like that for?
Почему ты позволяешь этим парням так шпынять себя?
Why do you let him hurt you?
Почему ты позволяешь ему бить себя?
— So why do you let her go to him?
Почему ты позволяешь ей ходить к нему?
Показать ещё примеры для «почему ты позволяешь»...

why did you letпочему ты её отпустил

Why did he let go?
Почему он отпустил?
Why did he let you go?
Почему он отпустил вас?
Why did he let you go?
Почему он отпустил тебя?
But why did you let them go?
Но почему вы отпустили их?
Why did you let him go, General?
Почему вы отпустили его, генерал?
Показать ещё примеры для «почему ты её отпустил»...

why did you letпочему

Why did you let go of the horn? Why... Ah?
Почему рог бросила?
Why did you let these people stand up?
Почему они до сих пор стоят?
Why do you let her win?
Почему она всегда побеждает?
Why did you let me go on believing
Почему я был в неведении?
Then why did you let me eat Friskies and make bo-bo in a litter box?
Тогда почему вы кормили меня Фрискисом и заставляли какать в лоток?
Показать ещё примеры для «почему»...

why did you letзачем ты позволила

Why did you let those old people go?
Зачем ты позволила этим старикам уйти?
Why did you let me go first?
Зачем ты позволила мне первому говорить?
Why did you let your mom drag us down here?
Зачем ты позволила своей маме притащить нас сюда?
Okay, why did you let me read that?
Ладно, зачем ты позволила мне прочитать это?
Why did you let them throw Aladdin in a dungeon?
Зачем ты позволил схватить Аладдина?
Показать ещё примеры для «зачем ты позволила»...

why did you letпочему ты дал

Then why did you let me survive the shame of my defeat?
Тогда почему ты дал мне пережить стыд моего поражения?
Why did you let me leave ?
Почему ты дал мне уйти?
Why did you let him drive your car?
Почему ты дал вести ему свою тачку?
Why did you let us leave?
Почему ты дал нам уехать?
Why did you let him leave?
Почему вы дали ему уйти?
Показать ещё примеры для «почему ты дал»...

why did you letпочему ты оставил

Why did he let you live?
Почему он оставил вас в живых?
Why did he let you live?
Почему он оставил тебя в живых?
Then why did you let me live?
Тогда почему ты оставил меня в живых?
Why did you let me live?
Почему ты оставил меня в живых?
And why did they let Walter live?
И почему они оставили Уолтера в живых?
Показать ещё примеры для «почему ты оставил»...

why did you letзачем ты позволяешь

Why do you let me babble on like this?
Зачем ты позволяешь мне болтать?
Why do you let these potheads hang out here? No!
Зачем ты позволяешь этим обдолбышам здесь торчать? Нет!
Why do you let them treat you like this?
Зачем ты позволяешь над собой насмехаться?
Why do you let her destroy things between us like this?
Зачем ты позволяешь ей разрушать то, что есть между нами?
Why do you let those guys get to you?
Зачем ты им позволяешь лезть к себе в душу?
Показать ещё примеры для «зачем ты позволяешь»...

why did you letпочему вы пустили

Why did you let us in the house? .
Почему вы пустили нас в дом?
Why do you let him in?
Почему Вы пустили его в здание?
Why did she let him in?
Почему она пустила его?
Why did you let her go in?
Почему ты её пустила туда?
Why did you let that loser into our home?
Почему ты пустила этого неудачника в наш дом?

why did you letпочему вы разрешили

Why did you let that kitten die?
Почему Вы разрешили котёнку умереть?
Why do you let him do that?
Почему вы разрешили ему?
Why did you let him touch all those things?
Почему ты разрешила ему трогать все это?
Why did you let your cow eat my notebooks?
Ты почему разрешил своей корове есть мои тетрадки?
Why did you let, uh, this man in, Monsieur Filiba?
А почему Вы разрешили этому человеку войти, месье Филиба?