we estimate — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we estimate»

we estimateпо моим оценкам

We estimate that within 48 hours the entire city will be under water.
По нашим оценкам в течение 48 часов весь город будет под водой.
We estimate she has about six hours of oxygen left.
По нашим оценкам кислорода осталось на шесть часов.
We estimate there are about 100 people inside, most of whom came in voluntarily.
По нашим оценкам, там внутри около 100 человек, большинство из которых пришли туда добровольно.
We estimate... what now?
По нашим оценкам... что такое?
We estimate that at least a third of Colombia's cocaine export is coming in via sub.
По нашим оценкам, как минимум треть колумбийского кокаинового экспорта доставляется на подлодках.
Показать ещё примеры для «по моим оценкам»...

we estimateя предполагаю

I estimate five miles per hour, coming from the south.
Я предполагаю 8 километров в час, дует с юга.
I estimate one bombard could take out a dozen of your men and their mounts.
Я предполагаю, одна бомбарда может справится с дюжиной твоих людей и укреплений.
Her previous addresses, a list of her creditors and what I estimate to be her outstanding debt.
Ее адреса, список кредиторов, и, как я предполагаю — ее огромный долг.
Now, considering the amount of energy that was drawn when he landed at the station this morning, using Peck's own theories, I estimate that we witnessed just a 12-hour jump.
Теперь, принимая в расчет количество энергии поглощенной в момент, когда он появился на станции этим утром, и используя теории Пэка, я предполагаю, что мы стали свидетелями простого 12-часового прыжка.
We estimate then M! take Mo hours... I brought in some young men.
Мы предполагаем, что наша акция продлится 2 часа, если нам никто не помешает, хотя на это рассчитывать не приходится.
Показать ещё примеры для «я предполагаю»...

we estimateя оцениваю

I estimate it will explode in less than two minutes.
Я оцениваю, что она взорвется менее, чем через две минуты.
Well, I estimate the chances of that happening as approximately 1 in 250,000.
Ну, я оцениваю вероятность того, что это случится, примерно как 1 к 250 000.
I estimate the robot should reach our location within the hour.
Я оцениваю робота. Он настигнет нас в течение часа.
I estimate that we could make a clear profit of, let's say, 600-700 percent.
Я оцениваю, что мы получим чистую прибыль, скажем, от 600 до 700 процентов.
Based on her current rate of growth, I estimate it can't be more than three years.
Основываясь на ее текущей скорости роста, я оцениваю, что не более 3 лет.
Показать ещё примеры для «я оцениваю»...

we estimateя думаю

Based on the ship's speed, I estimate it'll take 26 hours to reach Hedrazar's village.
Учитывая скорость корабля, думаю, он достигнет деревни Хедразара через 26 часов.
I estimate I'll be home for dinner tomorrow
Думаю, что успею к обеду.
Two centuries, we estimate.
Мы думаем, два столетия.
We estimate no more than 10.
Мы думаем, не больше десяти.
I estimate 20 minutes.
Я думаю, через 20 минут.
Показать ещё примеры для «я думаю»...

we estimateполагаю

I estimate 10 seconds will elapse between applying pressure and the explosion.
Полагаю, от момента сжатия и до взрыва пройдёт примерно 10 секунд.
Total body surface burned... I estimate 45%.
Полагаю, обожжено...около 45% тела.
I estimate the floor to be at a depth of 30 meters.
Полагаю, что глубина здесь составляет 30 метров.
I estimate we have less than two minutes to showtime.
Полагаю, у нас меньше двух минут до шоу.
Indeed you have, I estimate, 20 minutes left.
Именно, полагаю, у вас осталось 20 минут.
Показать ещё примеры для «полагаю»...

we estimateмоим подсчётам

Four times by my estimate.
По моим подсчетам — четыре раза.
By my estimates, Mach Two at a minimum.
По моим подсчетам, он должен бежать в два раза быстрее звука, как минимум.
According to my estimates, you've got 8-9 millions.
По моим подсчетам у Вас 8-9 миллионов.
I can't tell you exactly what his hemoglobin or hematocrit count was before he died, but by my estimate, this kid was cruising on about a fourth of a tank of blood.
Я могу вам точно сказать, каков был уровень его гемоглобина или гематокрита перед тем, как он умер, но по моим подсчётам, этот парень лишился около четверти объёма крови.
I estimate about 50 or 60 masked participants are here, and some floats have arrived.
По моим подсчетам здесь уже около 50-60 участников в масках И народ еще прибывает.
Показать ещё примеры для «моим подсчётам»...

we estimateпримерно

I estimate we will be out in 6.37 minutes.
Мы выйдем примерно через 6.37 минуты.
I estimate his weight at about 155 pounds.
Вес примерно 155 фунтов.
We are en route to Galactica... and our estimated flight time is approximately five and a halfhours.
Мы направляемся на Галактику, Время в полёте примерно пять с половиной часов.
Going by her usual routine, I estimate she has another two minutes left.
Убирается по дому, ей осталось примерно 2 минуты.
I estimate we have a minute left.
У нас осталась примерно минута.
Показать ещё примеры для «примерно»...

we estimateмоим расчётам

You're going to be monitoring the telescope for 12 hours, and by my estimate, you've only selected seven hours of reading material.
Ты собираешься наблюдать за телескопом на протяжении 12-ти часов, а по моим расчетам, ты выбрал всего лишь 7 часов материала для чтения.
According to my estimates, it's within...
По моим расчетам, это примерно....
According to my estimates, it's within...
По моим расчетам, это примерно...
We estimate Amy will be arriving at a foreign port in the next few days.
По нашим расчетам Эми прибудет в иностранный порт в следующие несколько дней.
I estimate that she lay dead for two days on her right-hand side and then was hanged.
По моим расчётам, она 2 дня пролежала на правом боку мёртвой, а потом уже была повешена.
Показать ещё примеры для «моим расчётам»...

we estimateмы считаем

Based on the trajectory of the bike going off the road, we estimate Austin was traveling between 50 and 60 miles an hour.
Судя по траектории съезда мотоцикла с дороги, мы считаем, что Остин ехал со скоростью 80-95 км/ч.
We estimate that the bomb in Hale's office and the blast at his house account for only a fraction of the missing explosives.
Мы считаем, что бомба в офисе Хэйла, и та, что взорвала его дом, лишь небольшая часть пропавшей взрывчатки.
She also told us that Brendan had lost what she estimated to be about 40 pounds.
Она также сказала, что Брендон похудел, как она считает, на 18 килограмм.
I spoke with congressman korsh, And he's happy to sponsor the private bill. But he estimates that it could take up to six months
— Я говорил с конгрессменом Коршем, он готов поддержать частный законопроект, но считает, что это может занять 6 месяцев, чтобы довести дело до конца.
But they estimate the military's only been successful three out of 50 times since 2001.
Но они считают, что у военных было всего 3 успешных операции из 50-ти, начиная с 2001 года.

we estimateоценили мы

I estimate his chance of survival at 51%.
Я оценила его шансы на выживание как 51%.
He told me he can't give me an estimate because he doesn't have comps, but there are no other
Он сказал, что не может оценить дом, пока нет всех бумаг.
Neal, what would you estimate the value of -— Moz.
Нил, как бы ты оценил стоимость — Моз.
Can you estimate how tall he is?
Можете ли вы оценить, насколько он высок?
But, I seem to remember we estimated its value at $50,000 for the insurance.
Но оценили мы ее в 50000 $, когда страховали.