моим подсчётам — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «моим подсчётам»
моим подсчётам — my calculations
По моим подсчетам, за последний месяц вы заработали кругленькую сумму.
According to my calculations, since we started betting, you must have amassed a small fortune.
Согласно моим подсчетам, три.
According to my calculations, three.
Если мои подсчёты верны полагаю, стоит уже поменять интерьер.
Assuming that my calculations are correct I believe that a change of decoration is in order.
Которое,по моим подсчетам, все еще в 9656 километрах от нашего парадного газона.
Which, by my calculations, is still 6,000 miles from our front lawn.
По моим подсчетам, ты должен мне сто штук.
According to my calculations, you owe me a 100 grand.
Показать ещё примеры для «my calculations»...
моим подсчётам — my count
По моим подсчетам, пока что везет нам обоим.
Well, by my count, two of us get to be lucky.
По моему подсчету 23 аплодисмента были за идеи, взятые у Республиканцев.
By my count, 23 of the interruptions for applause were for co-opted Republican ideas.
По моим подсчетам, 6 заключенных выходили в туалет за время, отведенное для посещений.
By my count, six inmates entered the restroom corridor during visiting hours.
Это на самом деле не главное. Хм, по моим подсчётам, шесть раз.
Um, from my count, six overtures.
Я думаю, эта уже наверное 19-я по моим подсчетам.
I think this is like number 19, by my count.
Показать ещё примеры для «my count»...
моим подсчётам — my math
По моим подсчетам выходит, что ты окончил школу в 20 лет.
Well, I do my math right, that makes you a 20-year-old high school senior.
Это уже второй раз за несколько недель. если мои подсчеты верны.
Yes, this would be the second accident in as many weeks, if my math is correct.
По моим подсчётам мы можем провести неделю на океане.
By my math, I think we could swing a week down at the ocean.
Если мои подсчёты верны, следующие два года выравнивания Земли и Танагара будут в 1975 и 2021.
Now, if my math is correct, and trust me, it is, the next two years that Earth and Thanagar are in sync are 1975 and 2021.
По моим подсчетам, чтобы поспеть к сроку, у тебя уже должно быть на руках примерно 60 штук.
Okay, by my math, to keep on track to our deadline, you should be sitting on about sixty-thou at this moment.
Показать ещё примеры для «my math»...
моим подсчётам — according to my calculations
По моим подсчетам, вся эта операция займет 80 секунд. -Очень изобретательно.
According to my calculations, it will only take 80 seconds.
По моим подсчетам, ни вы, ни я не ели со вчерашнего вечера.
According to my calculations, neither of us has eaten since last night.
По моим подсчётам, на данный момент существует 11 поколений.
According to my calculations, there are 11 generations at the moment.
По моим подсчётам, мы раздали 300 порций индейки, и было только две поножовщины.
According to my calculations, we served over 300 turkey dinners and only had two knife fights.
По моим подсчетам, жертву подстрелили на расстоянии в примерно 5,5 футов.
According to my calculations, the victim was hit from approximately 5.5 feet away.
Показать ещё примеры для «according to my calculations»...
моим подсчётам — my reckoning
По моему подсчету, ваши инопланетные жизненные формы в туннеле неподалеку от пещеры, где мы были атакованы.
By my reckoning, your alien life form is in a tunnel alongside the cavern where we were attacked.
По моим подсчетам, г-н Хорнблоуэр, вы стали несколько богаче.
By my reckoning though, Mr. Hornblower it has made you somewhat richer.
По моим подсчетам, половина дома все еще моя.
By my reckoning, I still own half the house.
По моим подсчётам, 5000 лет.
By my reckoning, 5,000 years.
По моим подсчетам, это расходы в миллион долларов.
By my reckoning, $1 million should do the trick.
Показать ещё примеры для «my reckoning»...
моим подсчётам — estimate
По моим подсчетам здесь уже около 50-60 участников в масках И народ еще прибывает.
I estimate about 50 or 60 masked participants are here, and some floats have arrived.
По моим подсчётам они подойдут к городу через два дня. — Под чьим знаменем они идут?
I estimate they will reach the city within two days.
Что мы можем успеть, по моим подсчетам.
That I... estimate we can get to in the time I have.
По моим подсчетам это всего лишь...
I mean, the estimate's only --
По моим подсчетам, он должен бежать в два раза быстрее звука, как минимум.
By my estimates, Mach Two at a minimum.
Показать ещё примеры для «estimate»...