uncover — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «uncover»

/ʌnˈkʌvə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «uncover»

«Uncover» на русский язык переводится как «раскрывать» или «открывать».

Варианты перевода слова «uncover»

uncoverраскрыть

I would try to uncover a plot.
Я бы попытался раскрыть заговор.
They say it's finished, and that you don't uncover it because you're afraid.
Говорят, что она готова, но вы не хотите раскрыть это, потому что боитесь.
This is the secret that not even you could uncover, Mr. Detective.
Эту тайну даже Вы не сможете раскрыть, господин детектив.
In the films, I have always tried to uncover this content, to listen to the objects and decipher their narration.
В своих фильмах я всегда пытался раскрыть это содержание, прислушаться к предметам и расшифровать их рассказ.
Used him to uncover a plot against the Psi Corps?
Использовали его, чтобы раскрыть заговор против Пси-Корпуса.
Показать ещё примеры для «раскрыть»...

uncoverоткрыть

We have to uncover the monument to my father,.. to speak about him, and his death.
Мы должны открыть памятник моему отцу, поговорить о нем, о его смерти.
We must find the priest's grave and uncover him.
Мы должны найти могилу священника и открыть ее.
You can uncover your eyes now.
Можешь открыть глаза.
See, it's my faith in practicology that has helped me uncover my true, straight self.
Это вера в практикологию помогла мне открыть свою настоящую, правильную сущность.
A lack of clothing in a dream can signify the desire to uncover what's actually hidden.
Недостаток одежды во сне может символизировать желание открыть то, что на самом деле скрыто.
Показать ещё примеры для «открыть»...

uncoverобнаружить

Records of every case where you or Quinlan uncovered the principal evidence.
Дела, в которых Вы и Куинлан обнаружили решающие улики.
And just last week we finally uncovered Yigael's Wall.
На прошлой неделе мы наконец-то обнаружили стену Игеля.
Although modern historians recently uncovered evidence... that the bear, in fact, probably killed him.
Хотя современные историки недавно обнаружили доказательства... того, что медведь убил его.
We have uncovered several cases, sir, but we have not yet completed our investigation.
Мы обнаружили несколько случаев, сэр, но наше расследование еще не завершено.
And how many innocent men bled for your mistakes before you uncovered the first replicant?
Скольких невинных людей вы убили из-за ваших ошибок? Прежде, чем обнаружили первого репликанта?
Показать ещё примеры для «обнаружить»...

uncoverнайти

But everything we've uncovered points to Jack the Ripper, which is an impossibility, isn't it?
Но все, что мы нашли, указывает на Джека-потрошителя, а это просто исключено, не так ли?
I will not ask you if you think we've uncovered motive here.
Я не буду спрашивать, думаете ли Вы, что мы нашли мотив преступления.
Workmen uncovered this skeleton behind the hearth, so from that moment on she believed that she really had heard a ghost and there really had been a ghost and that was who was calling out to her.
Рабочие нашли ее скелет за камином. С тех пор она верила, что действительно слышала, как привидение звало ее.
Maybe Stephanie and Dr. Colby uncovered something they shouldn't have, like a shady handshake deal or a secret pipeline.
Может, Стефани и доктор Колби нашли то, что не должны были, тайный сговор или секретный нефтепровод.
All right, you guys uncovered a dinosaur and rescued a mummy in the same calendar year.
Хорошо, вы ребята нашли динозавра И спасли мумию в том же календарном году.
Показать ещё примеры для «найти»...

uncoverузнать

They couldn't uncover any more.
Они больше ничего не смогли узнать.
And at this point, the only way to keep the CDC from uncovering who you really are is to help you escape... alive.
И на данный момент единственный способ не дать ЦКЗ узнать кто ты есть на самом деле, это помочь тебе сбежать... живой.
We uncover new information... trying to get to what's actually wrong.
Узнать побольше информации. Понять, что на самом деле происходит.
Another detail I had hoped to uncover.
Эта еще одна деталь, которую я надеялся узнать.
It's the prosecution's job to uncover the truth.
Узнать правду — в этом и есть задача прокуратуры.
Показать ещё примеры для «узнать»...

uncoverраскрытый

D — C E I T and especially if there's a chance the lie might be uncovered.
НЕПРАВДА особенно, если есть шанс что ложь может быть раскрыта.
You will uncover it.
Она будет раскрыта.
I want what you want ... to uncover a different secret... the secret S.H.I.E.L.D. is keeping from you.
Мне нужно то, что нужно вам ... чтобы другая тайна была раскрыта... секрет ЩИТа скрывают от вас.
And, more importantly, their system of blackmailing Basque businessmen was uncovered.
И самое главное, раскрыта их система вымогательства у баскских предпринимателей.
I think I would be correct in saying that the identity of the killer was uncovered as a direct result of my investigation.
Думаю, я буду прав, если скажу, что личность убийцы была раскрыта в результате моего расследования.
Показать ещё примеры для «раскрытый»...

uncoverраскрытие

You can't take a step in this house without uncovering something historical.
Вы не можете сделать шаг в этом доме без раскрытия чего то исторического.
All your grubby little secrets in malpractice is waiting to be uncovered.
Все твои грязные маленькие секреты ожидают своего раскрытия.
Why didn't you inform the Bureau about Tom Keen after uncovering his initial deception?
Почему вы не известили бюро о Томе Кине сразу после раскрытия его обмана?
Well, I'm swell at uncovering secrets.
Ну, я в ожидании раскрытия тайн.
In short, Mrs. Barnes, we think that your husband was on the verge of uncovering a plot to kill off the Northeast's bee population.
Словом, миссис Барнс, мы считаем, что ваш муж был в шаге от раскрытия заговора с целью уничтожения популяции пчел на Северо-Востоке.
Показать ещё примеры для «раскрытие»...

uncoverвыяснить

Aaron, the scientists have been able to communicate further and have uncovered that the man from one thousand years in the future has come to our time... looking for work.
Айрон, ученым удалось войти в контакт и они выяснили, что человек из будущего, через тысячу лет, пришел в наше время чтобы найти работу.
Sure, but sitting here now with you, I think i'm more proud that we uncovered the truth Than i am over having a headline.
Да, но мы вот сидим тут сейчас, и мне намного приятнее, что мы выяснили правду, чем то, что моё имя на первой странице.
It would uncover what I did.
Они выяснили бы, что я сделал.
All this litigation has led to a higher level of scrutiny of the Willoughbys' policy application, and I'm afraid we've uncovered some deal-changing issues.
Вся эта тяжба привела к более тщательной проверке заявления на полис семьи Уиллоуби, и, я боюсь, мы выяснили некоторые изменяющие сделку пункты.
I must confess, I was just a short while ago quite skeptical about Changnesia. But, with the help of my friends, we have uncovered a lot about this terrible, newly-discovered, completely real disease.
Я должен признаться, что еще недавно довольно скептически относился к Ченгнезии, но с помощью моих друзей, мы выяснили многое об этом ужасном, недавно открытом, полностью настоящем заболевании.
Показать ещё примеры для «выяснить»...

uncoverраскопать

He must have uncovered it this morning before going off with Mary on the search.
Он раскопал это сегодня утром, перед тем как уйти с Мэри на поиски.
I uncovered something.
Я кое-что раскопал!
The modern world has never seen anything like what I've uncovered.
Современный мир еще не видел ничего подобного тому, что раскопал я.
They didn't even want to hear what he'd uncovered.
Они даже не хотели слышать, что он раскопал.
Nah, but you were the one who uncovered the whole cult thing.
Неа, но это ты раскопал эту штуку с сектой.
Показать ещё примеры для «раскопать»...

uncoverнепокрытый

Did you come to school with the head uncovered?
Ты что всю дорогу шла с непокрытой головой ?
For a little love would go the world region, walked with his head uncovered,
Ради любви я шел бы хоть на света край, шел с головою непокрытой...
, Went with his head uncovered, and I would go barefoot,
...шел с головою непокрытой... и босым шел.
I don't like to be uncovered.
Мне не нравится быть непокрытым.
He wrapped me in a sheet, like a mummy leaving only my behind uncovered
Он завернул меня в простыню, подобно мумии ... оставив только мой зад непокрытым
Показать ещё примеры для «непокрытый»...