twat — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «twat»

/twæt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «twat»

twatпридурок

You twat, can't you see these people have got no money?
Придурок, ты чё, не видишь что ли, что у них нет денег?
Haven't you got it yet, you stupid twat?
Что там у тебя еще есть, тупой придурок?
Happy Christmas, you fat-handed twat.
Счастливого Рождества, придурок толсторукий.
— Move, you fuckin' twat!
— Проезжай, придурок.
Twat.
Придурок.
Показать ещё примеры для «придурок»...

twatурод

Well done, you twat.
Отлично выступил, урод.
What did you do that for, twat?
Зачем ты это сделал, урод?
That twat in the black car.
Тот урод в черной машине.
No, he's a twat.
Нет, он урод.
Twat.
Урод.
Показать ещё примеры для «урод»...

twatидиот

— Well, push it, you twat.
— Толкни ее, идиот.
Twat.
Идиот.
Do you profoundly take me for a twat, Vanuxem?
И додумался до того, что я — идиот? !
He was here, you dopey twat.
Он был здесь, ты идиот!
You goddamned, useless twat!
Жалкий идиот!
Показать ещё примеры для «идиот»...

twatзадница

— You're a twat.
— Ты задница.
He's a twat!
Он задница!
You are an ignorant twat.
— Ах ты, невежественная задница.
I... I was a massive twat.
Вел себя как задница.
I'll make sure they catch the utter twat who's taken it.
Я уж прослежу, чтобы они поймали задницу, которая его спёрла.
Показать ещё примеры для «задница»...

twatтупица

— God, what a twat!
— Боже, вот тупица!
I'm the twat.
Я — тупица.
Don't get me wrong, he's definitely a twat.
Не поймите меня неправильно, он точно тупица.
This was never a game, you stupid twat.
Это никогда не было игрой, тупица.
— It's Rumancek, you twat.
— Руманчек, тупица.
Показать ещё примеры для «тупица»...

twatкозёл

The blue-blooded twat!
Козел голубой крови!
Took the words right out of my mouth. And you'll be taking my boot out your mouth in a minute, Joe, you baldy twat!
А ты бы свой рот закрыл, пока я тебе туда ствол не вставил, лысый козёл.
He's a twat.
Он козел.
Even if I do come through this all in one piece, I don't think I can stand working for this bunch of twats any more.
Даже если мне удасться пройти через всё это, я не уверена что снова смогу работать с этими козлами.
Twat!
Козел!

twatкретин

Come 'ere, you big twat.
Иди сюда, ты, большой кретин.
I'm sick of behaving how you want me to behave, you pathetic twat.
Меня тошнит от необходимости вечно под тебя подстраиваться, жалкий ты кретин.
Fuck. «I love you.» You twat.
Блин! «Я люблю тебя!» Кретин!
Forget the band, I'm not signing these twats.
Забудь о группе. Я не буду подписывать этих кретинов.
I'm just trying not to feel like a twat.
Я просто не хочу чувствовать себя кретином.