theory — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «theory»

/ˈθɪəri/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «theory»

theoryтеория

— That absurd theory of yours.
— Это все твоя абсурдная теория.
By the way, another pet theory of yours just blew up.
Кстати, и другая твоя любимая теория лопнула.
A friend of mine's got a funny theory.
У моего друга есть теория.
What a dangerous theory.
— Опасная теория.
The general theory of the publishing business is to sell magazines, not to pay people to read them.
Общая теория издательского бизнеса заключается в том, чтобы продавать газеты и журналы, а не платить за то, чтобы их читали.
Показать ещё примеры для «теория»...

theoryверсия

That was the official theory.
Это официальная версия.
— What's your theory?
— Какая у тебя версия?
Or have you got a completely different theory you're not telling me about?
Так мы и сделаем, верно? Или у Вас другая версия, о которой Вы мне не сказали?
It's a theory about the assassinations.
Версия о том, кто стоит за этими убийствами.
It's an unlikely little theory about who killed Rosenberg and Jensen.
Невероятная версия о том, кто убил Розенберга и Дженсона.
Показать ещё примеры для «версия»...

theoryтеоретически

I knew you felt that way in theory.
Ты думала об этом теоретически.
It's only a theory.
Это только теоретически так.
In theory, I have to make a report.
Теоретически, я должен составить раппорт.
In theory they could be but there's a fundamental difference between the two crimes.
Теоретически возможно все, Но есть принципиальная разница между этими двумя преступлениями.
In theory, a whooping cough, pneumonia, Colorado beetle.
Теоретически, от коклюша, пневмонии или колорадского жука.
Показать ещё примеры для «теоретически»...

theoryпредположение

I've heard some yarns from villagers, but your theory is too much.
Я наслышан байками деревенских, но ваше предположение, это уже чересчур.
But I've got a very unpleasant theory.
Но у меня есть очень скверное предположение.
Anyway... are you prepared to admit that my little theory yesterday was correct?
Я к тому... теперь ты готов признать что мое вчерашнее предположение было верным?
You gotta admit, it's a neat theory.
Пусть это будет чистое предположение.
Yeah. They even have this crazy theory that Warren Kemp's involved.
У них даже есть нелепое предположение, что Уоррен Кемп причастен к этому.
Показать ещё примеры для «предположение»...

theoryидея

You have any theories?
У вас есть какие-нибудь идеи?
But, this is part of the whole theory of George Bush that he can make laws as he's going along.
Но это часть общей идеи Джорджа Буша, что он может создавать законы.
Any theories?
Есть идеи?
Anybody float any theories on why someone would want to hurt him?
У кого-нибудь есть идеи почему кому-то понадобилось убивать его?
Keep your crazy theories to yourself and stay away from my family.
Сохраняй свои сумасшедшие идеи в себе и держись подальше от моей семьи.
Показать ещё примеры для «идея»...

theoryгипотеза

My theory might be correct. Or she wanted to see her daughter again, making it harder for her to die.
Возможно, моя гипотеза верна, но также возможно, что Матильда захотела вновь увидеть дочь, и ей стало труднее умереть.
The first theory is the drought.
Первая гипотеза — засуха.
Now, the second theory.
Вторая гипотеза.
Third theory...
Третья гипотеза...
The third theory...
Итак, третья гипотеза...
Показать ещё примеры для «гипотеза»...

theoryдумать

My theory is you want me to do it for you.
Я думаю, что ты хочешь, чтобы я сказала всё Клои, и тебе не придется это делать.
So... this is my theory.
И вот что я думаю.
My theory is, a fish is a fish.
Я думаю, рыба — это все лишь рыба.
No, I'm certain that my theory is...
Я уверен, что думаю это...
Okay, so here's my theory.
Итак, вот, что я думаю.
Показать ещё примеры для «думать»...

theoryдогадка

The doctor's dental records confirmed their theory.
Снимок зубов доктора подтвердил догадки.
Is that a --a theory of yours?
Это твои... догадки?
If my theory about varrick is right, something might go down tonight at your premiere.
Если мои догадки о Варрике верны, что-то должно произойти сегодня на премьере.
— That's all theory.
— Это все догадки.
These are theories, Captain.
Это догадки, капитан.
Показать ещё примеры для «догадка»...

theoryмысль

— Not even a theory, gentlemen?
Какие мысли, господа?
I'll use this time to do as you ask and give you some of my theories about the early days.
Я потрачу это время на то, о чем ты меня просил и дам тебе свои мысли о ранних днях.
Some of it's more than theories, too. The stories about Palanguez I got from a good source.
Кое-что из них это больше, чем мысли которые я получил из хорошего источника.
— I have my theories, but... No, nothing concrete yet.
— У меня есть мысли, но... нет, пока ничего конкретного...
I wonder, have you developed any theories on where agent Hightower might be?
— Мне интересно, есть ли у вас мысли по-поводу где может быть агент Хайтауэр?
Показать ещё примеры для «мысль»...

theoryсчитать

Vargas has a theory that the murder was committed outside of our jurisdiction.
Варгас считает, что преступление вне нашей юрисдикции.
He has a theory that Rex didn't die of a heart attack.
Он считает, что Рекс умер не от сердечного приступа.
My mother has this theory that unless a man lived through the Second World War he's not to be trusted.
Моя мама считает, что если человек не пережил вторую мировую войну, ему не стоит доверять.
He's working on a theory that our killer is reenacting scenes from the Book of Revelation.
Он считает, что наш убийца воссоздаёт сцены из книги Откровения.
Now, the D.A.'s theory is that you gave the pills to Nick to help him focus on the S.A.T.
Окружной прокурор считает, что вы дали таблетки Нику, чтобы помочь ему сконцентрироваться на тесте.
Показать ещё примеры для «считать»...