takeout — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «takeout»
/ˈteɪk.aʊt/Быстрый перевод слова «takeout»
«Takeout» на русский язык можно перевести как «еда на вынос» или «заказ на вынос».
Варианты перевода слова «takeout»
takeout — еду на вынос
I'll sit in my disgusting little apartment watching basketball games, eating Chinese takeout walking around with no underwear because I'm too lazy to do the laundry.
Я буду сидеть в своей отвратительной маленькой квартире смотреть баскетбол, есть китайскую еду на вынос ходить без нижнего белья, потому что слишком ленив для стирки.
My family's fully committed to takeout.
Моя семья всегда заказывает еду на вынос.
So, um, tonight I was thinking That I would cook instead of takeout.
Я думала сегодня что-нибудь приготовить вместо того, чтобы покупать еду на вынос.
I brought my world famous Alabama Al's takeout.
Я принесла свою всемирно известную еду на вынос от Алабама Эла.
— Are you eating takeout for breakfast?
— Ты что, ешь еду на вынос на завтрак?
Показать ещё примеры для «еду на вынос»...
takeout — еда
Ordering takeout from the same greasy Chinese and calling old friends who would always be there for me when I felt restless.
Заказывала китайскую еду в ближайшем ресторанчике и звонила старым знакомым, когда хотелось чего — нибудь остренького.
I didn't order takeout but this looks good.
Не помню, чтобы я заказывал еду но мне по нраву то, что ты приносишь.
Pod argued that plastic won't ever go away. because people still order takeout in plastic boxes.
Бод спорит с ней, что пластик никуда не денется, ведь люди продолжают заказывать еду в пластиковых коробках.
Why would anybody Buy takeout food And bring it all the way back to new jersey anyway?
Зачем кому-то покупать еду и везти ее в Нью-Джерси?
No,it's been a week of takeout,mom,it's been a week of this.
Нет, нам неделю еду доставляли, мама, неделю!
Показать ещё примеры для «еда»...
takeout — на вынос
This isn't takeout!
Подождите. Это не на вынос!
I'm having takeout food.
У меня еда на вынос.
Takeout?
На вынос?
Takeout.
На вынос.
I'm gonna get takeout or something.
Я возьму еду на вынос, что ли.
Показать ещё примеры для «на вынос»...
takeout — заказ
— Getting us takeout.
— Получаю наш заказ.
Takeout for Lucy?
Заказ для Люси?
He sounds so calm, like he's ordering takeout instead of calling in a... shooting.
По голосу он спокоен, как будто делает заказ, а не звонит из-за... стрельбы.
Takeout for Danvers.
Заказ для Дэнверсов.
(Hank) I don't know why you got takeout.
Понятие не имею, зачем ты сделал заказ.
Показать ещё примеры для «заказ»...
takeout — заказать
It's— — I mean, we could get takeout if you fancy something.
Можем что-нибудь заказать, если хочешь.
We could just do takeout.
— Можем что-нибудь заказать.
Will you please make it something other than takeout pizza? Never.
.. И постарайтесь хоть раз приготовить что-нибудь, а не опять заказывать пиццу.
He ate every single takeout meal from the same Chinese restaurant.
Он всегда заказывал одно и то же в одном и том же китайском ресторане.
Hop the takeout, yes.
Скачите и закажем.
Показать ещё примеры для «заказать»...
takeout — еду на дом
So I went around to his house, and he ordered takeout.
Я развернулась и поехала к нему домой, и он заказал еду на дом.
My dad never orders takeout.
Мой отец никогда не заказывал еду на дом.
She's ordering takeout.
Она заказывала еду на дом.
So we'd order takeout.
Поэтому мы заказывали еду на дом.
I'd offer you something, but I usually just order takeout.
Я бы вам что-нибудь предложила, но обычно я просто заказываю еду на дом.
Показать ещё примеры для «еду на дом»...
takeout — доставка
— Are you ordering takeout?
Позвоним в доставку?
Not a lot of takeout on the open range.
На пастбища доставку не делают.
Did she order takeout from Pacos Tacos?
Она заказала доставку из Пакос Такос?
We can order takeout.
Можем заказать доставку.
Lucky for you, you're a slob who doesn't throw away his takeout boxes.
Тебе повезло, что ты не выбросил его коробки от доставки.
Показать ещё примеры для «доставка»...
takeout — ресторан
And with that body of his, he could have served me Chinese takeout and I wouldn't have cared.
А с таким телом он мог кормить меня хоть едой из китайского ресторана, и я не возражала бы.
According to the document you drew up, Sheldon, the selection of a new takeout restaurant requires public hearings and a 60-day comment period.
Согласно этому документу, составленному тобой, Шелдон, для выбора нового ресторана требуется провести публичные слушания и отвести 60 дней для замечаний.
Trying to paint a picture. Yeah, it was a nice change of pace not eating takeout around a coffee table.
Пытался обрисовать всю картину это был хороший тон не есть еду из ресторана за обеденным столом
Got to be good takeout someplace in this city.
Должен же быть хоть один хороший ресторан с выносом в этом городе.
Easy, but here, the Chinese takeout lacks a certain... (Sputters) I don't know.
Но здешним китайским ресторанам чего-то... не хватает.
Показать ещё примеры для «ресторан»...
takeout — меню
But the drawer full of takeout menus is okay, right?
Но с ящиком с кучей меню ресторанов с доставкой все в порядке, да?
We put this old takeout menu on the doorknob.
Мы вешаем это меню на ручку двери.
It's all your favorite recipes and favorite takeout menus and a couple of cereal box tops.
Это все твои любимые рецепты и любимые меню и несколько крышек от коробки от хлопьев.
You know those are takeout menus.
Ты знаешь что это просто меню?
I'm assuming a takeout menu won't fly this time?
Полагаю, в этот раз меню из закусочной не сработает?