sword — перевод в контексте

/sɔːd/
  1. меч
  2. шпага
  3. война
  4. палаш
  5. сабля
  6. сила оружия

sword — меч

After the fall of Plevna Osman Pasha surrenders his sword.
После капитуляции Плевны Осман-Паша вручил свой меч победителям.
A drawn sword that wouldn't stay in its sheath.
Обнажённый меч, который не задерживается в ножнах.
I snapped my sword!
Я сломал свой меч!
The sword - a rather horrible bonus.
А меч - весьма жутким дополнением.
Li Mu Bai giving up his sword and his warrior days, maybe he's hinting something to you.
Ли Му Бай расстается со своим мечом и боевым прошлым... возможно, он имеет в виду тебя.
Показать ещё примеры для «меч»...

sword — шпага

Then I'll pierce the sarcophagus with a sword.
А затем я проткну его шпагой.
And I shall honour this sword!
И этой шпагой вам будет оказана честь!
A sword won't turn a coward into a brave.
Шпага не делает труса храбрецом.
He deserves the rope, not the sword.
Он заслужил веревку, а не шпагу.
His sword was too heavy for three normal persons.
Его шпага была слишком тяжелой для обычного человека.
Показать ещё примеры для «шпага»...

sword — сабля

Are you going to cut Kruger all in pieces with your sword?
Правда, ты своей саблей этого Крюгера порубишь в клочки?
A duel with swords, until death, blindfolded.
Дуэль на саблях, смертельный поединок с завязанными глазами.
'' Either you've come to insult me, and we shall be dueling with swords...
"Или вы пришли оскорбить меня, и мы будем драться на саблях,
I kept his sword, and gold watch.
Я оставлю его саблю и золотые часы.
And if we really want to change things there are better ways of doing it than derailing trains or slashing someone with a sword.
А если же мы действительно хотим изменить положение дел есть лучшие способы сделать это чем пускать поезда под откос или рубить кого-нибудь саблей.
Показать ещё примеры для «сабля»...

sword — палаш

The year we're concerned with is 2006, and we are going to need a full inventory and a schedule of release for all swords issued on all occasions during that year.
Нас интересует 2006 год, и понадобится полная опись и расписание выдачи всех палашей, выданных в тот год.
The sword maker's metallurgy tests confirm it's from a 150-year-old blade.
Исследование по металлургии палаша подтвердило, что он от 150-летнего клинка.
Of the swords I tested in the armoury, none of them yielded anything, except for this one.
Из палашей, что я тестировала в оружейной, ни один не дал ничего, кроме этого.
Now, as you'd expect to see from a murder weapon - I don't know if you can - it's been reshaped and re-sharpened, so I took some metal fragments from this sword and it tested positive to being a 150-year-old blade.
Как и ожидалось от орудия убийства, не знаю, знаете ли вы об этом, его выправили и заточили, поэтому я взяла пробу металла с этого палаша и подтвердила, что это 150-летний клинок.
Because each sword is unique in its metallurgical composition.
Каждый палаш уникален по своему металлическому составу.
Показать ещё примеры для «палаш»...

sword — сила оружия

The power of a sword's dependable!
На силу оружия всегда можно положиться.

sword — война

Your calling is the Church, not the sword.
Ваше призвание -- церковь, а не война.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я