сабля — перевод на английский

Быстрый перевод слова «сабля»

«Сабля» на английский язык переводится как «saber».

Варианты перевода слова «сабля»

сабляsaber

Не мог подобрать ему саблю.
Couldn't find him a saber.
— Вынимай саблю, хлоп!
— Pull out the saber, khlop!
Вынимай саблю, хлоп!
Pull out the saber, khlop!
Я хотел спросить дядю Итона о его сабле.
I was just gonna ask Uncle Ethan what he's gonna do with his saber.
И у меня ещё осталась сабля, преподобный.
I still got my saber, Reverend.
Показать ещё примеры для «saber»...

сабляsword

И тогда приеду домой со своей саблей, и медалями и может быть без одной ноги...
Then when I come home with my sword and medals and maybe one leg off...
Портрет Эшли и саблю Чарльза.
Ashley's picture and Charles' sword.
Но я его саблю выбил особым приёмом!
But I knocked his sword out of his hands with a special move!
Спрячь саблю.
Hide the sword.
Чертова сабля!
Oh, this sword!
Показать ещё примеры для «sword»...

сабляsabre

Сверху это напоминало танец с саблями.
From upstairs, it sounded like that Sabre Dance.
Скорее, зубы но как турецкие сабли.
Teeth actually, sharp as a sabre.
Это твоя сабля или ваша?
Is this your sabre? Or yours?
Зачем тебе сабля?
Why do you have a sabre?
Говорят, что сабля устарела после битвы при Рейсхофене.
The sabre hasn't gone out of fashion.
Показать ещё примеры для «sabre»...

сабляcutlass

Вот — отметки, оставленные его саблей.
Here is the marks made by his cutlass on the way in.
Теперь давай с саблей!
Let's have that cutlass! Come on, attack!
В ход будут пущены пушки, абордажные сабли и прочие прелести ближнего боя.
Our ships are in pursuit. Justice will be dispensed by cannonade and cutlass, and all manner of remorseless pieces of metal.
Он встретил Киберлюдей с саблей.
He faced the Cybermen with a cutlass.
— Ты же даже не знаешь, как обращаться с абордажной саблей.
You don't know how to fight with a cutlass, boy. Don't need to, do I?
Показать ещё примеры для «cutlass»...

сабляscimitar

Когда-то ты наряжал меня, словно шейха. И мы дрались на кривых деревянных саблях.
You used to dress me up like a sheik wave your wooden scimitar.
Ну это скорее сабля, а не нож.
I would call it a scimitar more than a knife.
Он вел себя как урод, и потом кто-то просто взял саблю и отрубил ему голову.
He was acting like a jerk, and then someone just took a scimitar and cut his head right off.
Никогда не использовать кривую турецкую саблю (скимитар).
Never use a scimitar.
Они больше похожи на сабли.
They're more like... scimitars.