swell — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «swell»

/swɛl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «swell»

swellволна

That means good swells for south beaches.
Это значит, что на южных пляжах будут волны.
The gentle swell rinses the bare, gleaming cliffs, andthemildwindsmoothlystrikestheskin.
Тихие волны нежно омывают блестящие голые скалы, мягкий ветер струится по коже.
The sea will be fairly rough to rough, with south and southwest swells to six feet...
Море будет от штормового до бурного, волны южные и юго-западные до шести футов...
There's no swell in your sea.
На твоём море нет волны!
But these unpredictable swells can claim even the most seasoned surfer.
Но такие непредсказуемые волны могут стоить жизни даже самому опытному серферу.
Показать ещё примеры для «волна»...

swellотёк

The swelling from the epidural bleed is pressing on his brain stem.
Отек от эпидурального кровотечения давит на мозговой ствол.
The swelling's gone down considerably.
Отек значительно снизился.
Pulmonary system exhibits evidence of extensive alveolar damage, as well as a slight swelling consistent with exposure to space...
Легочная система указывает на обширные альвеолярные повреждения, а также небольшой отёк вследствие пребывания в космосе...
They wanna make sure there's no brain swelling.
Они хотят убедиться, что не образовался отек мозга.
The brain swelling worries us the most.
— Нас тревожит отёк мозга.
Показать ещё примеры для «отёк»...

swellопухать

It's swelling.
Опухает.
Is your tongue swelling up?
Язык опухает?
I feel like my face is swelling.
Ну вот, моё лицо опухает.
Is my face swelling?
Видите, моё лицо опухает?
— My arm is swelling up!
У меня рука опухает!
Показать ещё примеры для «опухать»...

swellотличный

Say, we getting along swell, aren't we? Heh.
Мы отлично ладим, не правда ли?
I've been doing swell, Mr. Amenoppopolus.
Дела идут отлично, мистер Аменоппополус.
— It looks swell.
— Выглядит отлично.
The kids play a swell game. Keep a good eye on them.
Эти ребята отлично играют, увидишь.
— You're looking swell.
— Вы выглядите отлично.
Показать ещё примеры для «отличный»...

swellраспухнуть

— It's swelling up!
Ой, кажется, распухает.
Your tongue swells up.
Язык распухает.
My tongue swells up.
Мой язык распухает.
— I got a sensitivity. I go into anaphylactic shock. My larynx swells up and it closes...
У меня чувствительность, бывает анафилактический приступ, моя глотка распухает, и я... какого чёрта.
And I was digging so desperately and intensely that I could feel my tongue swelling in my mouth.
Я копал так отчаянно и напряженно, что почувствовал, как у меня распухает язык.
Показать ещё примеры для «распухнуть»...

swellшикарный

— I think it's swell.
— По-моему шикарно.
— You look swell.
Шикарно.
— Just swell.
— Просто шикарно.
You look swell.
Шикарно выглядишь.
You're swell!
Шикарно!
Показать ещё примеры для «шикарный»...

swellраздуваться

My head swells up like a balloon.
Моя голова раздувается, как воздушный шар.
The blood isn't circulating, it's swelling up.
Кровь не поступает, поэтому и раздувается.
She's swelling up.
Она раздувается!
My body suddenly swells up like a balloon.
Мое тело внезапно раздувается, как воздушный шар.
It's swelling!
Голова раздувается!
Показать ещё примеры для «раздуваться»...

swellздоровый

Oh, boy! That would be swell.
Это было бы здорово.
— Oh, gee, that's swell.
— О, боже, как здорово.
— That's swell.
— Это здорово.
That's swell.
Это здорово.
Things have always gone swell for me.
У меня всё было так здорово.
Показать ещё примеры для «здоровый»...

swellзамечательный

Yeah, it's swell.
Это же замечательно.
It was swell while it lasted.
Все было замечательно.
Swell, elegant, magnificent.
Замечательно, роскошно, великолепно.
Gee, that'd be swell.
Дружище, это было бы замечательно.
That's swell.
Замечательно.
Показать ещё примеры для «замечательный»...

swellприпухлость

The swelling doesn't last for long.
Припухлость быстро пройдёт.
Around your fingernails, that swelling, it's called clubbing.
Возле ваших ногтей, эта припухлость, это зовется утолщение.
If Adam has an infection, there'd be swelling, which would constrict the arteries.
Если у Адама инфекция, там будет припухлость, из-за которой артерии должны сузиться и кровоток там будет медленнее.
A little soreness and swelling around the incision, which I'm sure accounts for some of the fussiness.
Небольшая болезненность и припухлость вокруг надреза, что я думаю обусловлено его нервозностью.
You got a little swelling.
У тебя небольшая припухлость.
Показать ещё примеры для «припухлость»...