surgical — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «surgical»
/ˈsɜːʤɪkəl/
Быстрый перевод слова «surgical»
На русский язык «surgical» переводится как «хирургический».
Варианты перевода слова «surgical»
surgical — хирургический
Dr. McCoy has lost the surgical knowledge he obtained from the Teacher.
Доктор МакКой потерял хирургические знания, которые он получил от Учителя.
In the third drawer of my desk are... surgical tools and some ether.
В третьем ящике стола хирургические инструменты и эфир.
Your surgical technique is impressive.
Ваши хирургические приемы впечатляют.
To begin with, his surgical technique was remarkable. Swift and steady.
Вначале его хирургические приемы были быстрыми и четкими,..
He was wearing surgical gloves.
— На нём были хирургические перчатки.
Показать ещё примеры для «хирургический»...
surgical — операция
But that's a lot different from actual surgical experience.
Но все по-другому в настоящей операции.
I'm surgical with this bitch.
Я умею делать операции этой пушкой.
— Who showed you your surgical file?
Кто дал тебе отчёт о твоей операции?
But it can be corrected with a simple surgical procedure.
Это можно исправить с помощью простой операции.
Surgical complication?
Осложнение от операции?
Показать ещё примеры для «операция»...
surgical — хирург
So, we've decided to put a surgical team and crew into a submarine, reduce it way down in size, and inject it into an artery.
Так что мы решили посадить хирурга в подводную лодку, уменьшить ее и ввести в артерию.
But to compare the units today with the original UNlSOLs is like comparing an ax to a surgical laser.
Но сравнить нынешних солдат с первыми УНИСОЛами то же, что сравнить топор с лазером хирурга.
Sorry to interrupt you, I wanted to introduce the new surgical registrar, Doctor Caroline...
Простите, что прерываю вас. Я хотела представить вам нашего нового хирурга, доктора Кэролайн...
She gets me to sing a duet with him and he makes me a surgical assistant.
Она заставляет меня петь с ним а он делает меня ассистенткой хирурга.
Well, after Michelle finishes med school, I'm sure her surgical skills will complement yours quite well.
Ну, после того как Мишель закончит мед.школу, я уверен, что ее навыки хирурга дополнят твои должным образом.
Показать ещё примеры для «хирург»...
surgical — хирургия
Not on surgical service, anyway.
Не в хирургии, по крайней мере.
— He's a surgical intern...
— Он интерн хирургии...
Yesterday, you were seconded to men's surgical.
Вчера вы работали в хирургии.
David Lee, lowly surgical resident. And Dr. Andy Yablonski, attending surgeon.
Дэвид Ли — парень, специализирующийся в хирургии, и доктор Энди Яблонски, хирург — трансплантолог.
I look to you to display very, very basic surgical knowledge.
— От вас требуется показать элементарные познания в хирургии.
Показать ещё примеры для «хирургия»...
surgical — операционный
Surgical three -— down that hall, second door on the left.
Третья операционная — в конце, вторая дверь слева.
You're not the girl we've borrowed for male surgical?
Ты новая операционная сестра?
Down here I am a surgical nurse.
Здесь, внизу, я операционная медсестра.
It's the perfect surgical model.
Идеальная операционная модель.
Not exactly a surgical suite, is it?
Ну да, ведь это не операционная?
Показать ещё примеры для «операционный»...
surgical — хирургическое вмешательство
We need FDA approval for any surgical technique — that's used for diagnostic purposes.
Нам нужно получать разрешение на любое хирургическое вмешательство, проводимое в диагностических целях.
She smokes three packs a day. And getting her away from the TV is a surgical procedure.
Она выкуривает по три пачки в день и только хирургическое вмешательство в силах отлепить ее от телевизора.
I'm sorry my surgical repair saved Callie's life and yours didn't.
Прости, что мое хирургическое вмешательство спасло жизнь Келли, а твое — нет.
Who would sign up for an illegal experimentation of an untested surgical procedure?
Кто подписался бы на незаконные эксперименты или непротестированное хирургическое вмешательство?
Um, surgical repair similar to ventricular rupture.
Хирургическое вмешательство как при желудочковом разрыве.
Показать ещё примеры для «хирургическое вмешательство»...
surgical — хирургически
Very surgical.
Просто хирургически.
Ok, so he was crude with the first victim, Surgical with the others.
Так, значит, он был груб с первой жертвой и хирургически аккуратен с остальными.
A surgical means of losing weight.
Хирургически это означает потерю веса.
It's an extremely surgical strike.
Это хирургически выверенный удар.
He seemed like the kind of guy that would have the surgical skill to remove a woman's skin?
Похож на парня, который сможет хирургически снять с женщины кожу?
Показать ещё примеры для «хирургически»...
surgical — ординатор
I'm Dr. Reid, chief surgical resident.
Я доктор Рид, старший ординатор.
— You're no longer chief surgical resident.
— Да? — Ты больше не старший ординатор.
You may be chief surgical resident, but I'm not your boyfriend.
Может, ты и старший ординатор, но я не твой парень.
I'm a third year surgical resident.
Я ординатор третьего года.
He's not chief surgical resident. Mm.
— Он не главный ординатор.
Показать ещё примеры для «ординатор»...
surgical — хирургическое отделение
We are closing the surgical floor and shipping our patients out to mercy west and seattle presbyterian.
Мы закрываем хирургическое отделение и отправляем пациентов в другие больницы.
While we continue to expand our surgical capabilities.
Мы продолжаем улучшать наше хирургическое отделение.
Well, don't forget, it's the surgical ward of an aircraft carrier, so they're probably quite busy.
Ну, не стоит забывать, что это хирургическое отделение авианосца, так что они, наверное, очень заняты.
(Where is the surgical department?
(Где хирургическое отделение?
Despite being understaffed, the surgical service has been able to average over 40 surgeries per week with no increase in complications and an 18% decrease in mortality.
— Несмотря на нехватку персонала, хирургическое отделение проводит сейчас более сорока операций в неделю, снизив показатели осложнений, и на восемнадцать процентов — смертности.
Показать ещё примеры для «хирургическое отделение»...
surgical — хирургическая операция
i have been working my ass off making sure nobody here knows, runninyour board,learning surgical procedures i shouldn't have to know until my fif year covering you. covering me?
я работала на износ чтобы никто ничего не знал бегала к твойму расписанию, изучала хирургические операции я просто хотела знать что прикрываю тебя прикрывать меня?
They have acute care 24 hours a day, in which surgical procedures, everything can be performed right there in the detainee camps.
Они находятся под 24-х часовым медицинским присмотром, включая хирургические операции. Помощь им может быть оказана прямо здесь в лагере для пленных.
Okay,welcome to the denny duquette memorial clinic. Barring any surgical emergencies, you will be working here today.
Добро пожаловать в бесплатную-клинику в память Денни Дьюкетт чтобы предотврощать критические хирургические операции, Вы будете работать здесь сегодня
Before you left, you asked me a question about a surgical procedure common to baseball players.
Перед отъездом ты задал мне вопрос о хирургической операции, характерной для игроков в бейсбол.
Unfortunately, there's no surgical procedure that can fix that.
К сожалению, нет хирургической операции, которая могла бы это исправить.
Показать ещё примеры для «хирургическая операция»...