suitcase — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «suitcase»

/ˈsjuːtkeɪs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «suitcase»

На русский язык «suitcase» переводится как «чемодан».

Варианты перевода слова «suitcase»

suitcaseчемодан

Have you packed your suitcase?
Ты упаковала чемодан?
Hey, hey, do you know that suitcase is empty? That's all right.
— Вы знаете, что у вас пустой чемодан?
Marie, open the suitcase and hang up my checkered suit.
Мари, открой чемодан и повесь мой клетчатый костюм.
Hey, you've got my suitcase!
Эй, у тебя мой чемодан!
— And what's with the suitcases?
Так, а чемодан?
Показать ещё примеры для «чемодан»...

suitcaseчемоданчик

— Yes, a little suitcase.
— Да, чемоданчик.
Well, all I found was her suitcase.
Только чемоданчик.
He asked me to thank you for returning his suitcase.
— Просил благодарить за чемоданчик.
My suitcase!
Чемоданчик, чемоданчик!
Oh, my suitcase.
Где чемоданчик? А, вот он.
Показать ещё примеры для «чемоданчик»...

suitcaseсумка

Can you describe the suitcase?
Можете описать ее сумку?
Put my old clothes and my typewriter in my suitcase.
Положи мою старую одежду и машинку в мою сумку.
— I got the suitcase packed right here.
— Я уже собрал сумку.
I've also packed your suitcase.
И еще я собрала вашу сумку.
At the station my mother looked in to my face and said to me to look out for my little brother, not to let our suitcase out of my sight and don't lose your name tag.
На станции моя мама посмотрела мне в лицо и наказала мне присматривать за своим младшим братом. Не терять из виду свою сумку.
Показать ещё примеры для «сумка»...

suitcaseкейс

We now come. Let's suitcase.
Скоро приедем, давайте мне кейс.
And do not forget suitcase.
— Главное, не забудьте кейс.
And, here's a suitcase.
Ах, кейс!
The guy had my suitcase!
У него в руках был мой кейс.
My suitcase was vibrating?
Мой кейс сомнительный?
Показать ещё примеры для «кейс»...

suitcaseпортфель

I haven't been able to explain everything. When I dined with Sam Lion in New-York, just before his departure... he gave me the letter of recommendation... and also a suitcase with important documents.
Послушайте, вчера я не мог вам всего рассказать, но на том ужине в Нью-Йорке с месье Сэмом Львом накануне его отплытия, когда он любезно согласился написать то рекомендательное письмо, он мне также отдал портфель с очень важными документами.
My suitcase is in the hall.
Мой портфель в холле.
Go to the R.V., get the suitcase.
Кейт. Сходи в фургон, принеси портфель.
That suitcase is mine.
Стоп, юноша. Этот портфель мой.
My suitcase.
Мой портфель...
Показать ещё примеры для «портфель»...

suitcaseвещь

— My suitcases. — Yes, I'll get them.
— А мои вещи?
Ted, go get Mother's suitcase.
Тед, сходи забери мамины вещи.
We'll stash your suitcase at the club for a quick getaway.
— Пакую твои вещи. — Отнесем твой чемодан в клуб.
I'll go get my suitcase.
Я возьму свои вещи.
I've put her suitcases in your room. -I see.
Я положила ее вещи в Вашу камнату.
Показать ещё примеры для «вещь»...

suitcaseдипломат

— You have the suitcase?
Дипломат у вас?
Once the operation is succeed, you'll have another suitcase like this one.
Если операция пройдет успешно вы получите еще один такой же дипломат.
— Were you supposed to bring him back the suitcase?
— Вы должны были вернуть дипломат ему?
Stealing the suitcase was quite dangerous.
Украсть дипломат было делом довольно опасным.
I've been sent there to snatch a suitcase.
Меня посылали туда стащить дипломат.
Показать ещё примеры для «дипломат»...

suitcaseбагаж

— Where are the suitcases?
— Где багаж?
Monsieur, your suitcase. No, not this one.
Мсье, покажите ваш багаж.
If you just got back from Tulsa, how did your suitcase beat you here?
Если ты только что из Талсы, как твой багаж тебя опередил?
Danny, check that suitcase.
Дэнни, проверь его багаж.
You sure you don't want to check your suitcase?
Вы точно не хотите сдать багаж?
Показать ещё примеры для «багаж»...

suitcaseполный чемодан

You're walking down the street, you find a suitcase full of money. There's nobody around.
Ты идёшь по улице, находишь полный чемодан денег.
You have a suitcase full of rings!
У тебя полный чемодан колец!
The real reason that Rick and Molly Patterson took this trip is 'cause they got a suitcase full of pain pills that they were trying to sell.
Тимони. Настоящей причиной, по которой Рик и Молли Петерсон отправились в путешествие, был полный чемодан обезболивающих таблеток, которые они пытались продать.
A suitcase full of drugs?
Полный чемодан наркоты?
We also have a suitcase full of drugs, which is making me nervous for about eight million different reasons.
А еще у нас полный чемодан наркоты, и это нервирует меня по огромному количеству причин.
Показать ещё примеры для «полный чемодан»...

suitcaseсаквояж

I hurried to close my suitcase... and stepped down to the platform looking about for you... because I knew that you would be there to meet me.
Я схватила саквояж и поспешила сойти на перрон — я знала, что ты меня встретишь.
— Mr Pierre, I brought your suitcases upstairs.
— Г. Пьер, я отнес ваш саквояж наверх.
Why the suitcase ?
Зачем саквояж?
— Oh, it's your suitcase.
— Ой, это ваш саквояж.
I walked to the window and against the horizon I saw his long legs leaping, suitcase and trumpet in hand.
Я подошла к окну... и на горизонте увидела его длинные ноги... трубу и саквояж в руке.
Показать ещё примеры для «саквояж»...