чемоданчик — перевод на английский

Варианты перевода слова «чемоданчик»

чемоданчикbriefcase

Знаете, последний раз я был в вашей квартире несколько месяцев назад,.. ...когда вы послали меня за вашим чемоданчиком.
Mr. Matuschek, the last time I had the pleasure to be at your apartment was several months ago when you sent me after your briefcase.
Доллары в мелких купюрах. Все умещается в один чемоданчик.
Dollars, in small denomination, it probably fit a briefcase.
А в комнате миссис Инглторп, когда мы узнали, что замок в ее чемоданчике взломан?
It was in the room of the Mrs. Inglethorp, shortly afterwards of discovering the lock of the broken down briefcase.
Но я уже запер чемоданчик утром, после смерти миссис Инглторп.
But I had locked the briefcase of the Lady Inglethorp in the morning following to her death.
Если тебе удастся, привези обратно Одри... и чемоданчик.
If you can manage it, bring back Audrey and the briefcase.
Показать ещё примеры для «briefcase»...

чемоданчикsuitcase

А где драгоценности? Спрятаны... в чемоданчике.
In a suitcase in a safe place.
В чемоданчике?
In a suitcase!
— Я так боялась признаться. — И он оставил у себя чемоданчик?
— He wants to keep the suitcase?
— Оскар? Он украл бриллианты у вашей служанки, которая отправилась на полюс, где она ждет какого-то ребенка в чемоданчике.
— He has taken the maid's diamonds who has gone to the north pole because she is expecting a child in a suitcase.
Я приехала сюда только для того, чтобы вернуть чемоданчик вашего отца и забрать свой.
I just came to return your father's suitcase. Yours is here.
Показать ещё примеры для «suitcase»...

чемоданчикcase

Но я не могу вам дать этот чемоданчик, потому что он принадлежит не мне.
But I can't give you this case, 'cause it don't belong to me.
В этом чемоданчике нет ничего Кроме вполне законных документов.
There is nothing in that case but a pack of legal documents.
Так, а что, как ты думаешь, вон в том маленьком чемоданчике?
Now, what do you think is in that little case there?
— У него был с собой чемоданчик?
— Did he have a case with him?
— Да, был чемоданчик.
— Yes, he had a case.
Показать ещё примеры для «case»...

чемоданчикbag

Да, пожалуйста, достань таблетки из моего чемоданчика.
Get my pills from my bag.
— Принеси мой чемоданчик, он в кабинете.
— Get my bag. It's in the office.
А мои деньги в красном чемоданчике?
That's my money right there in that red bag, isn't it?
— Точно, наш чемоданчик...
— Oh, the bag.
Я разрешила им пользоваться моим чемоданчиком медсестры.
I let them go into my nurse's bag.
Показать ещё примеры для «bag»...

чемоданчикlittle suitcase

— Да, чемоданчик.
— Yes, a little suitcase.
Я чувствовал себя так же, как вы, когда вы шли к нему со своим чемоданчиком.
I felt like you did when you went to him with your little suitcase.
А пока упакуй свой чемоданчик.
Meanwhile you can pack your little suitcase.
Смотри, какой чемоданчик.
Look at the little suitcase.
Никто не мог получить заем у профсоюза, если парни в этой комнате... не были уверены в том, что каждый месяц они будут получать свой чемоданчик.
Nobody got a Teamsters' loan unless the guys in this room... knew they were gonna get their little suitcases.
Показать ещё примеры для «little suitcase»...

чемоданчикkit

Я принесу свой чемоданчик.
I'll go get my kit.
Декстер, хватай свой чемоданчик.
Dexter, grab your kit.
— Мне нужен мой чемоданчик.
— I need my kit. — Yeah.
Хотите посмотреть, что у меня в чемоданчике медсестры?
Did you wanna look through my nurse kit?
— Пол, что у нас в чемоданчике?
— Paul, what have we got in the kit?
Показать ещё примеры для «kit»...

чемоданчикnuclear football

Это ядерный чемоданчик, дорогая.
This is the nuclear football, sweetie.
Завтра все узнают, что президент сам помог маньяку открыть ядерный чемоданчик.
Tomorrow, when people find out that your precious president.. helped a maniac open the nuclear football..
Мистер президент, это ядерный чемоданчик.
Mr. President, this is the nuclear football.
На полицейской частоте говорят, что он украл ядерный чемоданчик.
Police scanners are saying he stole a nuclear football.
Сэр, только что в Белом Доме был включен ядерный чемоданчик.
Sir, we're at DEFCON 1. The nuclear football in the White House went live.
Показать ещё примеры для «nuclear football»...