strict — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «strict»

/strɪkt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «strict»

«Strict» на русский язык переводится как «строгий» или «требовательный».

Варианты перевода слова «strict»

strictстрогий

Mr. Lesurf has given us strict orders... And this kid didn't know. But he's a good egg.
Месье Лезюрф дал строгие указания, а этот парень просто не мог всё знать, но он хороший.
Maybe she didn't finish her dinner, because her parents are pretty strict.
Может быть, не доела свой обед, у нее строгие родители.
You have strict family rules.
О, в вашей семье строгие правила.
I sometimes think that strict interpreters like Martin have forgotten we're still human.
Иногда я думаю, что столь строгие толкователи — вроде Мартина— часто забывают, что мы все еще остаемся людьми.
Old game, strict rules.
Это очень старая игра. Правила строгие.
Показать ещё примеры для «строгий»...

strictтребовательный

We're very strict.
Мы очень требовательны.
They're very, very strict at Barnard.
Они очень, очень требовательны в Барнарде.
How strict?
Насколько требовательны?
She's more strict than mother.
Она ещё требовательнее мамы.
Those schools have to know that Rossmore is way more strict.
Эти заведения должны знать, что Россмор во много раз требовательнее.
Показать ещё примеры для «требовательный»...

strictжёсткий

I left strict instructions to rest that leg for at least two weeks!
Я оставил жесткие инструкции, чтобы этой ноге дали покой минимум на две недели!
Your father left strict orders.
Ваш отец дал нам жесткие указания.
The school regulations are pretty strict about me wrestling with the boys.
В школе довольно жёсткие правила по части принуждения детей.
I had to be real strict with her.
Иногда нам приходится принимать жесткие меры.
Sir, I have strict orders.
Сэр, у меня жёсткие инструкции.
Показать ещё примеры для «жёсткий»...

strictчёткий

I'm afraid the rules are very strict, no exceptions.
Боюсь, правила очень четкие, никаких исключений.
Sorry, but we're under strict orders to keep you in the confines of this facility.
Простите, но у нас четкие приказы удерживать вас на территории этого здания.
We have strict orders to stay in the hall.
У меня чёткие указания оставаться в холле.
I'm sorry, Master Toby, but your father gave me strict instructions to...
Простите, хозяин Тоби, но ваш отец дал мне чёткие указания не...
If I were not under strict instructions not to interrupt him when he is attending to a matter of state.
Если бы мне не были даны четкие инструкции, не мешать, когда он занят делами государства.
Показать ещё примеры для «чёткий»...

strictсуровый

I prefer a simple but strict upbringing.
Я предпочитаю воспитание суровое, простое.
The government's pretty strict, so it's certainly a motive.
Правительство довольно суровое, так что это уже мотив.
The punishment for losing an item is strict
Я слышала, что виновных ждет суровое наказание.
God, if I am not strict with them they will go astray completely!
Боже, если я не буду суров, они совершенно распустятся!
Military rule should be strict!
Закон на войне суров!
Показать ещё примеры для «суровый»...

strictстрогие правила

They're really strict about that.
У них на счет этого строгие правила.
We have strict hiring practices.
Я ручаюсь тебе, что у нас строгие правила найма.
But we're very strict about the meals.
Но у нас строгие правила при приеме пищи.
Mr. Ainley is very strict.
У нас строгие правила.
I have a very strict no-shoe policy.
У меня очень строгие правила насчет обуви.
Показать ещё примеры для «строгие правила»...

strictстрогость

He was perfectly sweet to me this morning when some people might have been quite strict.
Сегодня утром он был со мною очень добр, когда другие могли бы выказать строгость.
I'm not strict. Not at all.
Да где ты видишь строгость!
We had to be a bit strict with him, Naj, because I think he thought he was a bit better than the rest of us, didn't he?
Надж, нам пришлось проявить строгость, ибо я думаю, что он считал нас людьми второго сорта.
Good now, stand close, and tell me, he that knows, why this same strict and most observant watch so nightly toils the subject of the land, and why such daily cast of brazen cannon and foreign mart for implements of war.
Постойте. Сядем. Кто мне объяснит, к чему такая строгость караулов, стесняющая граждан по ночам?
Stan, being strict is what made him this way in the first place.
Стэн, в первую очередь твоя строгость сделала его таким.
Показать ещё примеры для «строгость»...

strictочень строгие

Strict rules will be obeyed.
Правила очень строгие.
The Banfords are strict Methodists.
Бэнфорды — методисты, и очень строгие.
Ignatz was stationed as the judge on the Balkan front... where he handed down strict sentences.
Игнаца назначили военным судьей балканского направления, где он начал выносить очень строгие приговоры.
— The rules are strict.
— Правила очень строгие.
We have very few s-visas to give out, and the rules for granting them are strict.
Мы можем выдать крайне ограниченное количество виз и правила выдачи очень строгие.
Показать ещё примеры для «очень строгие»...

strictпрямой

Our duty is to protect our country by following strict military rules.
Наш долг защищать нашу страну, следуя прямым военным приказам!
We follow strict codes here.
Мы здесь следуем прямым указаниям.
He was under strict orders.
Он следовал прямым приказам.
Well, I'm not going there either, 'cause if I went for it, it'd be in strict violation of bro code.
— Я тоже не пойду на это, ведь если бы пошел это было бы прямым нарушением братского кодекса.
— I'm under strict orders.
— У меня прямой приказ.
Показать ещё примеры для «прямой»...

strictстрогая диета

From now on, you're on a strict diet.
С этой секунды ты на строгой диете.
Why is Joaquim on such a strict diet?
Почему Жоаким на такой строгой диете?
Holly is on a strict diet of cruciferous vegetables.
Холи на строгой диете из крестоцветных овощей.
We were on a strict diet of peace, love and baby... whoa!
Мы были на строгой диете из мира, любви и...
I'm on a strict diet of paperwork and painkillers.
Я на строгой диете из документов и обезболивающих.
Показать ещё примеры для «строгая диета»...