stretch — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «stretch»

/strɛʧ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «stretch»

«Stretch» на русский язык может быть переведено как «растягивать», «тянуть», «протягивать».

Пример. Every morning I stretch before starting my workout routine. // Каждое утро я растягиваюсь перед началом тренировочной рутины.

Варианты перевода слова «stretch»

stretchрастянуть

The shoes need stretching.
Эти туфли нужно растянуть.
And secure both ends, and then stretch it out like a bow-string, hm?
Закрепить оба конца, и потом растянуть ее как тетиву, хм?
What we've got to do is stretch that little old belly of yours.
Всё, что нам нужно сделать, это растянуть твой живот.
We've got to stretch these creepers while they're still wet.
Нам надо растянуть эти лианы, пока они еще влажные.
You stretch it, mount it.
Растянуть, закрепить.
Показать ещё примеры для «растянуть»...

stretchпротянуть

Stretch your arm.
Протяни руку.
Brichkina, stretch out your pole.
Нет назад пути! Бричкина, слегу ей протяни!
Stretch out your hands!
Протяни руки!
Stretch out and relax your legs.
Протяни и расслабь ноги.
Stretch out your hand
Протяни руку
Показать ещё примеры для «протянуть»...

stretchрастяжка

Come on, I'm stretching right in front of you.
Давай же, смотри, я тут делаю растяжку прямо перед тобой.
Take your Liberator pads, and don't forget to stretch before you try this at home.
Взяли свои подстилки, и не забудьте про растяжку, если будете повторять это дома.
Stretch you out, dude. It give you power.
Даёт нехилую растяжку, придаёт сил!
Come on girls, let's stretch.
Ну девочки, давайте растяжку.
Man you're looking like you might be in trouble,we'd better stop and stretch it out.
Старик, кажется, ты попал в переделку, давай лучше остановимся и сделаем растяжку.
Показать ещё примеры для «растяжка»...

stretchрастянуться

If it goes on stretching and if the false piece lasts long enough!
Если она продолжит растягиваться и если выдержит поддельный шестой элемент!
If it goes on stretching and if the false peace lasts long enough.
Если она продолжит растягиваться и если выдержит поддельный шестой элемент!
Unless someone's stretching in front of me in a leotard, then I can go an hour.
Если кто-нибудь будет растягиваться передо мной в купальнике, то я могу идти и час.
Your suit can stretch as far as you can, without injuring yourself, and still retain its shape.
Твой костюм может растягиваться так же, как ты сама. Но сохраняет форму.
They put coils in their tendrils so that if their support moves, they will stretch and not snap.
Растение обвивается вокруг опоры эластичными усиками, они способны растягиваться и не рваться, если опора переместится.
Показать ещё примеры для «растянуться»...

stretchразмять

You can stretch your legs in the street during make-friends hour.
Можешь размять свои ноги на улице во время встречи с друзьями.
Very well indeed. You must want to stretch your legs.
Вы должно быть хотите размять ноги.
You wanna stretch your legs, Frog?
Лягушка, хочешь размять ноги?
Yes, we thought we'd walk the rest of the way, you know, fresh air and stretch the legs.
Да, мы решили немного прогуляться по пути, вы знаете, подышать свежим воздухом и размять ноги.
Have you ever known me to leave my office just to stretch my legs?
Думаешь, я выхожу из кабинета, только чтобы размять ноги?
Показать ещё примеры для «размять»...

stretchвытянуть

Move down so I can stretch my legs.
Подвинься, дай вытянуть ноги.
This way so that you can stretch them.
Можно их вытянуть вот так.
Some people on the boats just wanted room to stretch their legs, but people in the water froze and that was on their conscience.
А народу из лодок понадобилось место, чтобы вытянуть ноги, когда люди в воде замерзали, и это осталось на их совести.
It's nice to be able to stretch your legs comfortably.
Приятно, когда можно вытянуть ноги.
Because I'd love to stretch my legs for a bit.
Я хочу вытянуть ноги.
Показать ещё примеры для «вытянуть»...

stretchтянуться

My leg won't stretch.
Нога не тянется.
— It won't stretch, huh?
— Не тянется, да?
You know, Ben, this material stretches.
Бен, этот материал тянется.
Hopefully it will stretch.
Она тянется. Ну что, начнём?
Wall Street's losing streak stretched into its seventh day.
Полоса неудач Уолл-стрит тянется седьмой день.
Показать ещё примеры для «тянуться»...

stretchразмяться

It'll be good to stretch.
Хорошо будет размяться.
I could use a good stretch.
Мне бы неплохо размяться.
You should stretch a little before you start your workout.
Тебе надо немного размяться перед тренировкой.
Thought I might stretch my legs.
Подумал, мне полезно размяться.
— I'm just stretching' my legs.
Все в порядке. Просто решили размяться.
Показать ещё примеры для «размяться»...

stretchучасток

Further down the coast, there's a good stretch for surfing.
Если пройти дальше, там будет отличный участок для сёрфинга.
I must ask you to lend us some of your men to reinforce the railway gang so the final stretch of track can be completed as quickly as possible.
Должен просить вас дать нам ваших людей для усиления рабочей силы чтобы последний участок дороги был закончен как можно скорее.
Yes, we've been hauling them, but last night we finished the last stretch. I could drive it myself now. It's a cinch.
Но прошлой ночью был завершен последний участок, теперь я могу проехать сам.
Then we'll have to pass a short stretch where we'll be in range.
Потом придётся проехать короткий участок, который простреливается.
It's just another empty stretch of desert out there.
Там просто еще один заброшенный участок пустыни.
Показать ещё примеры для «участок»...

stretchнатянутый

That's a stretch.
Это натянуто.
Forget stretch, that's a leap across the Grand Canyon.
Нет, это не натянуто, это прыжок через Гранд-Каньон.
A bit of a stretch.
Немного натянуто.
It's a stretch.
Это натянуто.
It's a stretch, I know.
Натянуто, я знаю.
Показать ещё примеры для «натянутый»...