starter — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «starter»

/ˈstɑːtə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «starter»

На русский язык «starter» переводится как «стартер».

Варианты перевода слова «starter»

starterстартер

The Coffman starter is serviceable and we should have no difficulty starting up the engine.
Стартер спиропатронами исправен. Так что небудет проблемсо стартом.
Where's the starter?
Где стартер?
Starter.
Стартер...
No, that's the engine starter.
Нет, обычный стартер.
Hit your battery and your starter.
А теперь включим батареи и стартер.
Показать ещё примеры для «стартер»...

starterначало

You wouldn't get a day off for starters.
Для начала, у тебя бы не было выходных.
How are those for starters?
Как вам для начала?
— It's good for starters.
— Для начала неплохо.
Try these for starters.
Попробуй вот эти для начала.
— For starters you could take a look at him.
Для начала ты могла бы взглянуть на него.
Показать ещё примеры для «начало»...

starterво-первых

For starters, I love this lady.
Во-первых, я люблю эту женщину.
He's got no willy, for starters.
У него, во-первых, даже члена нормального нет.
For starters, I know you're interested.
Во-первых, тебе интересно.
— For starters, we just lifted the ban on Canadian cattle... where mad cow disease was just found again.
Почему нет? Во-первых, мы только что отменили запрет на канадский рогатый скот, где только что снова было обнаружено коровье бешенство.
— For starters... — You know what?
— Ну, во-первых...
Показать ещё примеры для «во-первых»...

starterзакуска

For starters, she prepared her own sushi...
На закуску, она приготовила свои собственные суши...
I mean, what I'm supposed to order for starter, anyway?
А что вообще заказывают на закуску?
I'm gonna skip a starter because I had those nachos, but you go ahead.
Не, я не буду, не буду закуску. Я объелся начос. А ты давай.
Oh, starter sandwich.
Сэндвич на закуску.
That's just for starters.
Это на закуску.
Показать ещё примеры для «закуска»...

starterстартовый

— This is a starter pistol.
— Это стартовый пистолет.
It's more like a starter's pistol.
Это больше напоминает стартовый пистолет.
Starter pistol.
Стартовый пистолет.
There still may be just time to catch up, so here's another starter question for ten points.
Там еще может быть просто время, чтобы наверстать упущенное, так вот еще стартовый вопрос на десять очков.
This is a starter pistol.
Это же стартовый пистолет.
Показать ещё примеры для «стартовый»...

starterначинающих

Well, for starters you've lost your Infant Goa'uld.
Хорошо... для начинающих, ты потерял своего ... младенца Гоау'лда.
For starters, yes.
Для начинающих, да.
And everything came in this fun starter kit.
И все, что входит в этот забавный комплект для начинающих.
Well, paycheck for starters.
Хорошо, счет для начинающих.
And that's just for starters. Joan!
Это только для начинающих.
Показать ещё примеры для «начинающих»...

starterпервый

OK, starter's done.
Так, первое готово.
— Well, for starters, you're gonna be under a slew of medications...
Первое время придется посидеть на лекарствах.
Trying to do a salmon terrine starter.
Хотела сделать на первое террин из лосося.
— What do you want for starters?
— Что тьi хочешь на первое?
Maybe five or ten for starters...
5 или 10 миллионов, на первое время.
Показать ещё примеры для «первый»...

starterнапример

— Angelina for starters.
— Синьору Анджелину, например.
For starters, I'll be surprised if Uncle Martin lasts until autumn.
Удивительно, например, будет, если дядя Мартен дотянет до осени.
Yeah? For starters, he torched the confessionals, then he laid out the vic like some little princess.
Например, каких?
— Well, for starters... I still know how to practice law.
Ну, например, я всё ещё знаю, как вести себя в суде.
— Ron Jeremy, for starters.
— Рон Джереми, например.
Показать ещё примеры для «например»...

starterновичок

— Avoid that word for starters.
— Избегай этого слова для новичков.
For starters.
Для новичков.
You can cut that out for starters.
Эту можно вычеркнуть, она для новичков.
You didn't get all the placenta, for starters.
Вы не убедились в целостности плаценты, это же для новичков.
For starters, keeping the prisoners in prison.
Для новичков, держать заключенных в тюрьме.
Показать ещё примеры для «новичок»...

starterстартёр

The starter's fried.
Стартёр выгорел!
Starter up.
Стартёр поднят.
The starter's startin' to make us late.
Стартёр для опоздания.
Having settled on a half-mile distance, we lined up, and our Spanish starter began the countdown.
Решив погоняться на полумиле, мы встали в ряд, и наш испанский стартёр начал отсчёт
The starter?
А стартёр?
Показать ещё примеры для «стартёр»...