so many — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «so many»
so many — так много
I wonder why they're building so many houses?
С чего это так много домов строят?
You were just telling me how you've stress-chewed through so many pencils you're gonna have to get adult braces again.
Ты только что рассказывала, что от волнения сгрызла так много карандашей, что придётся снова ставить брекеты.
So many guests!
Так много гостей!
You want so many things?
Ты хочешь так много вещей?
You meet so many people.
Вы встречаете так много людей.
Показать ещё примеры для «так много»...
so many — столько
I mean, there's so many girls I could have brought here, like a whole bunch, but I chose you, Ashley.
У меня было столько вариантов, кого сюда привести. целая куча, но я выбирал тебя, Эшли.
Oh, Lambert, what are we going to do with so many?
О, Ламберт, зачем нам столько?
Your life is so full. You're .. Your interests are so many, why ..
Вы живете полной жизнью, у вас столько интересов...
Listen, we'll have so many kids, we'll run out of names.
Когда-нибудь у нас будет столько детишек,что на всех не хватит имен.
Tell me, how could you get so many fattening foods all in one basket?
Скажи мне, как ты мог набрать столько калорийных продуктов в одну корзину?
Показать ещё примеры для «столько»...
so many — сколько
So many people are going to Bukhara.
Сколько народа стремится в Бухару.
I called your office so many times.
Сколько раз я звонила в газету. Да, мне передавали.
So many extras!
Только посмотри, сколько статистов!
For so many months they hadn't had a word from him.
Ведь сколько месяцев ни весточки.
I've seen so many kitchens in my time, and the pantries were always in the porch, with bored round holes and a clover-leaf.
Сколько кухонь я повидал на своем веку. круглые и в форме четырехлистника!
Показать ещё примеры для «сколько»...
so many — очень много
There are so many people.
Очень много людей.
So many things.
— Да-да, очень много.
And she has so many flowers.
И у неё очень много цветов.
— But there were so many people yesterday.
Но ведь было очень много гостей.
Father, you've driven Linus for so many years.
Папа, ты возишь Лайнуса уже очень много лет.
Показать ещё примеры для «очень много»...
so many — очень
So many things.
— Очень многого.
Not so many.
Не очень.
I've heard so many good things about you
— Я слышал, как о вас очень хорошо отзывались. — Да? — Да, очень хорошо.
Among so many women...
Среди очень многих женщин..
I'm so sorry for so many things.
Я очень жалею очень о многом.
Показать ещё примеры для «очень»...
so many — слишком много
There are so many ghosts around us!
Вокруг нас слишком много призраков!
They've said so many things about my family.
Люди говорят слишком много о нашей семье.
So many interesting things have been happening lately.
Слишком много интересных событий в последнее время происходит.
It takes so many francs to make one american dollar. You should never have to worry about such things. You're so— you should have everything that's beauti— well, beautiful.
Слишком много франков стоят всего один доллар вы не должны беспокоиться о таких вещах вы так всегда так прекрасны
I don't know about you but I've so many weaknesses... I've given up judging others.
Не знаю как вы, но у меня самого слишком много слабостей... чтобы судить других
Показать ещё примеры для «слишком много»...
so many — множество
This place has been at the forefront of so many developments in artificial limbs.
Здесь ведётся множество передовых разработок в области изготовления искусственных конечностей.
so many men!
Множество мужчин!
— from so many rabbits?
— как множество движущихся кроликов?
No, don't say anything or I would make you swear and tell me so many things...
— Нет, молчи. Иначе я заставлю тебя поклясться... и сказать мне множество других вещей...
A house like so many others... built of old stones... with walls as old as the fishermen's trade.
Это такой же дом, как и множество других. Он сложен из старых камней. В нем, без сомнения, живет семья рыбаков.
Показать ещё примеры для «множество»...
so many — столько много
Oh, I protect myself against them, but only because they're so many.
О, предохраняю от них, но только потому что их столько много.
And, I've carried so many to the burning ghats — relatives and others.
И я нес столько много погребальных гат — и родственников и других людей.
What a lovely sight — so many happy children
Какой прекрасный вид — столько много счастливых детей
There were wild animals all around. So many we could we couldn't count them all
Повсюду было много разнообразных животных... столько много, что я не мог знать их всех...
So many people have been coming to hear him.
Столько много людей приходят послушать его
Показать ещё примеры для «столько много»...