sire — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «sire»
/ˈsaɪə/
Варианты перевода слова «sire»
sire — сир
Lead on, sire.
Следуйте за мной, сир.
Sire, Prince John's calling Bishop of the Black Canons...
Сир!
Yes, sire, he is your brother.
Да сир, он ваш брат.
My sword is yours, sire, now and always.
Мой меч всегда за вас, сир, отныне и навсегда.
There's but one thing else, sire.
Да, есть еще кое-что, сир.
Показать ещё примеры для «сир»...
sire — ваше величество
Oh, yes, sire.
Да, Ваше величество.
Colonel Ogareff was a specialist of Siberian questions, sire.
Огарев был специалистом по сибирским вопросам, ваше величество.
Oh, yes, sire.
О, да, Ваше величество.
Sire, there is only one way to prevent His Highness the Grand Duke to Irkutsk, One, send a mail.
Ваше величество, есть только один способ предупредить Его светлость, великого князя, в Иркутске — отправить курьера.
I think I have found, sire.
Думаю, я нашел человека, Ваше величество.
Показать ещё примеры для «ваше величество»...
sire — сэр
Robin Hood again, sire.
Опять Робин Гуд, сэр.
— I'm afraid he suspects, sire.
— Я боюсь, он что-то заподозрил, сэр.
No, sire.
Нет, сэр.
— Locksley seeks word with you, sire.
— Локсли просит аудиенции, сэр.
Yes, sire, to hear news of you.
Да, сэр. Он волнуется о вашем здоровье.
Показать ещё примеры для «сэр»...
sire — государь
Hush, hush, Sire, if my wife hears you I am dead!
— Тише, тише, государь, моя усадьба рядом. Если жена услышит, я погиб.
Sire, but she's such a little child!
Да что Вы, государь, она совсем ещё крошка.
Sire, I am silent because I can't talk.
Государь, я молчу.., потому что не могу говорить.
I am absolutely healthy, Sire!
— Ну, я совершенно здоров, государь.
On the field at Austerlitz, sire.
На поле битвы под Аустерлицем, государь.
Показать ещё примеры для «государь»...
sire — господин
Oh, no, Sire.
О, нет, господин.
— But, sire!
— Но, господин!
— Indeed, sire.
— Верно, господин.
— Sire?
— Господин?
I am on my way, sire.
Я пойду, господин.
Показать ещё примеры для «господин»...
sire — кровный
Once I unlink my friends from Klaus' sire line, I will unleash you to be the monster that you are so eager to be.
После того, как я освобожу моих друзей от кровной линии Клауса, я позволю тебе быть монстром, каким ты так хочешь быть.
She's working on a spell to unlink her mates from Klaus' sire lines so that she can kill him without them dying, too.
Она работает над заклинанием чтобы разорвать связь её друзей с кровной линии Клауса чтобы она смогла убить его не убив и их тоже.
So you say that you're in conflict With those of my sire line.
Так, ты говоришь, что состоишь в конфликте с моей кровной линией.
Is that why this is so hard for you, because he's the first of your sire line?
Так вот почему это так трудно для тебя, потому что он первый из твоей кровной линии?
They're all part of your sire line.
Они все, часть моей кровной линии.
Показать ещё примеры для «кровный»...
sire — связь
I mean, this whole sire bond thing is wild.
Я имею введу, что всё это отцовская связь с дикой природой.
To break the sire bond.
Чтобы разрушить связь.
— Break his sire bond.
— Разорви эту связь.
So much for that sire bond.
Связь с тобой мне дорого обходится.
You went off to the Appalachians to break my sire bond.
Ты поехал на Аппалачи, чтобы разрушить нашу связь.
Показать ещё примеры для «связь»...
sire — связанный
Elena is sired to Damon.
Елена связана с Деймоном.
Elena's sired to Damon.
Елена связана с Дэймоном.
Elena is sired to Damon.
Елена связана с Дэймоном.
Elena is sired to Damon, which means her one singular burning desire is to make him happy, just like Klaus and his hybrids.
Елена связана с Деймоном, что означает ее горячее желание сделать его счастливым, это как Клаус и его гибриды.
You're sired to him.
Ты связана с ним.
Показать ещё примеры для «связанный»...
sire — создатель
My mentor, my savior, my sire.
Мой наставник, мой спаситель, мой создатель.
Ironic, since you, my sire, are the one who had me turn them off.
Забавно, ведь ты мой создатель и именно ты приказал мне отключить чувства.
Well, whoever he was, I didn't sire him.
Ну, кто бы он ни был, не я его создатель.
Klaus is my old-time friend and sire.
Клаус мой старый друг и создатель.
You are my sire.
Ты мой создатель.
Показать ещё примеры для «создатель»...
sire — мессир
Sire Godefroy!
Мессир Годфруа!
Sire Godefroy, the King summons you.
Мессир Годфруа, вас вызывает король.
Yes, sire.
— Хорошо, Мессир.
Sire Godefroy, are you not well?
Мессир Годфруа, вам плохо?
If sire Godefroy doesn't return, we'll lock you in his dungeon With your Book of spells.
Если мессир Годфруа не вернется, мы тебя замуруем живьем в подземелье замка, вместе с твоей проклятой книгой заклинаний.
Показать ещё примеры для «мессир»...