sincerely — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «sincerely»
/sɪnˈsɪəli/
Быстрый перевод слова «sincerely»
На русский язык «sincerely» переводится как «искренне» или «с искренним уважением».
Варианты перевода слова «sincerely»
sincerely — искренне
It's strait difficult sincerely to interpret this is a visitation of the divine spirit or is a revelation of a transcendental world.
Ёто довольно сложно искренне интерпретировать это как посещение божественного духа или откровение трансцендентного мира.
I sincerely expect the greatest mutual benefit from our association, Mr. Spade.
Я искренне ожидаю значительной взаимной выгоды от нашего сотрудничества, мистер Спэйд.
Thanks sincerely.
Искренне благодарю.
Do you sincerely believe that if your husband were to kiss you... you would change into a cat and rend him to bits?
Вы искренне верите, что если муж поцелует вас то вы обернётесь кошкой и растерзаете его?
I've been sincerely in love with Suzanne for a long time.
Я давно и искренне влюблен в Сюзанну, она знает об этом.
Показать ещё примеры для «искренне»...
sincerely — с уважением
Sincerely, Sergeant Seymour Skinner.
С уважением, сержант Сеймур Скиннер.
Sincerely, Alex Rover.
С уважением, Алекс Ровер.
Sincerely, Nim, Jack's research associate.
С уважением, Ним, научный ассистент Джека.
Sincerely, Paul Aufiero.
С уважением, Пол Ауфьеро.
Sincerely, past Barney.
С уважением, Барни из прошлого.
Показать ещё примеры для «с уважением»...
sincerely — надеяться
I sincerely hope that our future relations may be equally amiable, sir.
Надеюсь, что наши будущие отношения будут более сердечными.
Oh, I sincerely hope not.
О, надеюсь, что нет.
I sincerely hope not.
Надеюсь, что нет.
But I sincerely hope that, between the two machines, you'll be able to type every word you need.
Но я надеюсь, что объединив их, возможно будет напечатать любое слово, которое вам нужно.
I sincerely hope we understand each other.
Надеюсь, что вы меня поняли.
Показать ещё примеры для «надеяться»...
sincerely — очень
I'm sincerely sorry that I offended the Lady of the castle.
Мне очень жаль, если мои слова обидели г-жу экономку.
I sincerely hope not. Hope?
— Я очень надеюсь, что нет.
That would sincerely hurt my feelings.
Иначе ты меня очень огорчишь.
I sincerely hope you did.
Я очень надеюсь, что тебе удалось.
I sincerely wanted to put on my best act for your sake. So as I acted along gradually...
Пока я был твоим парнем, то очень хотел тебе помочь.
Показать ещё примеры для «очень»...
sincerely — честно
Speaking sincerely, Olimpio...
Честно говоря, Олимпио...
I mean that sincerely.
Правда, честно.
I think I can tell sincerely that I am a nice guy.
В общем, честно говоря, не самый плохой вариант.
But I sincerely don't know what to say.
Но я честно не знаю, что сказать.
If you have faith in me and answer my questions sincerely...
Если ты доверишься мне и честно ответишь на вопросы...
Показать ещё примеры для «честно»...
sincerely — серьёзно
Sincerely?
Серьезно?
Um, I actually mean that sincerely.
Эм, я серьёзно не знаю.
Are you sincerely asking me because you are curious?
Ты... Серьёзно это сейчас спрашиваешь?
You know, I mean that. Sincerely. — Thanks.
Знаешь, я серьёзно — спасибо.
This is what you sincerely believe?
Ты серьезно веришь в это?
Показать ещё примеры для «серьёзно»...
sincerely — сомневаться
Oh, I sincerely trust that you are, your grace.
О, я не сомневаюсь, Ваша Светлость.
Sincerely doubt you could take a punch from me!
Сомневаюсь, что ты сможешь выдержать мой удар!
I sincerely doubt you'd be made a better offer.
Я сомневаюсь, что ты сделаешь выгодное преложение.
— I sincerely doubt that.
— Сильно в этом сомневаюсь.
I wouldn't want it, and I sincerely doubt I am, but let's imagine I am.
Мне не хотелось этого, и честно говоря, я сомневаюсь, но давайте представим, что я согласен.
Показать ещё примеры для «сомневаться»...
sincerely — откровенно
— Sincerely.
— Откровенно.
Sincerely?
Откровенно?
Not sincerely.
Но не откровенно.
And... and, please, let me say quite sincerely that I do not question the goodness of your intent.
И прошу, позвольте мне говорить откровенно.
Very sincerely.
— Очень откровенно
Показать ещё примеры для «откровенно»...
sincerely — от всего сердца
This young man is sincerely sorry for what he has done.
Этот молодой человек от всего сердца сожалеет о содеянном.
You always criticized when he Ieftjobs, now he's working sincerely, Iet him do it.
Ты всегда критиковала его, когда он увольнялся. Теперь он работатет от всего сердца. Позволь ему делать это.
I, Nessa, Baroness Stein of Tilbury, in the county of Essex, do solemnly, sincerely, and truly declare...
Я, Несса, баронесса Штайн из Тилбери, что в графстве Эссекс, торжественно, от всего сердца клятвенно заверяю...
And if I tell you, Carlos... that what I want, sincerely... is to help the poor people of this country... do you believe me or what?
А если я скажу тебе, Карлос... что я от всего сердца желаю... помочь беднякам этой страны... ты мне поверишь?
I mean this sincerely.
Даю совет от всего сердца.
Показать ещё примеры для «от всего сердца»...
sincerely — действительно
He knows that I care for him sincerely.
Он знает, что действительно нравится мне.
I sincerely want to.
Я действительно хочу.
If you're sincerely looking for a way to make up for the hell that you put me through, this is it.
Если ты действительно хочешь исправить все то, через что заставил меня пройти, это твой шанс.
I sincerely care about what happens up here.
Мне действительно есть дело до всего, что происходит тут.
I sincerely regret it.
— Я действительно сожалею
Показать ещё примеры для «действительно»...