shameless — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «shameless»
/ˈʃeɪmlɪs/
Быстрый перевод слова «shameless»
На русский язык «shameless» переводится как «бесстыдный» или «бесстыдная».
Варианты перевода слова «shameless»
shameless — бесстыдный
Is this profane and shameless?
Это вульгарно и бесстыдно?
— How could you make such shameless use of my wife's passionate nature?
Как вы могли так бесстыдно воспользоваться увлечением моей жены?
It's shameless.
Это бесстыдно.
— It's shameless.
— Это бесстыдно.
Upon his dead corpse there was such misuse, such beastly shameless transformation, by those Welshwomen done as may not be without much shame retold or spoken of...
Валлийкижеподверглиихтела такому надругательству, такскотски и так бесстыдно их обезобразив, чтосовестнооб этомрассказать.
Показать ещё примеры для «бесстыдный»...
shameless — бесстыжий
You shameless woman, if I catch you around here, I'll break your face.
Бесстыжая! Я тебе морду набью!
You shameless woman!
Бесстыжая!
She's shameless, that girl!
Она бесстыжая, эта девка!
You 're shameless, aren 't you?
Ты бесстыжая, не так ли?
Now everything is clear, shameless.
Теперь все ясно, бесстыжая.
Показать ещё примеры для «бесстыжий»...
shameless — бессовестный
Come on and answer, you shameless wretch!
Ответь же мне наконец, бессовестный оболтус!
Shameless, unfeeling scoundrel!
Бессовестный, бесчестный негодяй!
You're shameless, you know that?
Ты бессовестный, ты знаешь это?
Shameless.
Бессовестный.
That imbecile... shameless idiot was twenty years here, corrupt, cheat.
Тот ненормальный... бессовестный идиот был двадцать лет здесь, коррупция, обман.
Показать ещё примеры для «бессовестный»...
shameless — бесстыдница
Shameless girl! Wretched little hussy!
Мерзавка, бесстыдница!
You're shameless, daughter.
Ты бесстыдница, доченька.
Shameless woman...
Бесстыдница!
Emilie, you're shameless.
— Эмили, какая же ты бесстыдница!
— That is shameless.
— Вот бесстыдница.
Показать ещё примеры для «бесстыдница»...
shameless — бесстыдник
Shameless!
Бесстыдник!
— Shameless!
— Бесстыдник!
Hush, you shameless type!
Замолчите, бесстыдник!
Gregor, you are shameless.
Грегор, ты бесстыдник.
Shameless boy.
Бесстыдник.
Показать ещё примеры для «бесстыдник»...
shameless — стыд
You are mad, then, shameless!
Вы безумны и не имеете стыда!
Mean and shameless. I wwill block you.
Не стыда, не совести.
Now they walk among us, shameless in their lust, their hunger.
Теперь они расхаживают среди нас, без стыда демонстрируют свою похоть и голод.
You're shameless
Не стыда, не совести.
— Oh, Paul, you're shameless!
— О, Пол. Ты потерял стыд!
Показать ещё примеры для «стыд»...
shameless — наглый
That is a shameless, blatant legal maneuver.
Это наглая, вопиющая, правовая уловка.
— You are the most shameless...
— Ты самая наглая...
You are so pathologically shameless, I'm almost tempted to hire you.
Вы так патологически наглы, что я уже почти пожелал вас нанять.
— You're shameless.
— Ты наглый.
I'd like to be shameless enough to just receive Do Sang's generosity, but I'm not.
Я хочу быть наглой, чтобы взять эти деньги, но не могу.
Показать ещё примеры для «наглый»...
shameless — пропустить
This is what you missed last week on Shameless.
Вот, что вы пропустили на прошлой неделе.
Here's what you missed on Shameless last time.
Вот, что вы пропустили в прошлый раз.
This is what you missed last week on Shameless.
Вот что вы пропустили на прошлой неделе.
Here's what you missed last week on Shameless.
Вот что вы пропустили на прошлой неделе.
I'll tell you once what you missed on Shameless.
В этот раз я расскажу, что вы пропустили.
Показать ещё примеры для «пропустить»...
shameless — бесстыдство
Totally shameless.
Полное бесстыдство.
Thank you! Because you're so abnormal, unkempt and shameless, I'm really too grateful.
Спасибо неопрятность и бесстыдство... большущее спасибо!
Shameless, that is.
Какое бесстыдство.
Shameless!
Бесстыдство!
Now, in light of the revelations of Saro and the boys... his mother appeared to him in an entirely new way, full of shameless portent.
Теперь, после откровений Саро и пацанов, его мать предстала перед ним совсем в новом свете, полной очевидного бесстыдства.
shameless — нет стыда
You're shameless.
У тебя нет стыда.
You are really shameless.
Совсем нет стыда.
That guy is shameless.
У этого парня стыда нет.
Joy McDonald, you are shameless.
— Джой Макдональд, стыда у вас нет.
You're shameless
Стыда у тебя нет.