бессовестный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «бессовестный»
На английский язык «бессовестный» переводится как «unscrupulous».
Варианты перевода слова «бессовестный»
бессовестный — unscrupulous
Теперь я также бессовестно отношусь к смерти, вызванной кем то, как к любой другой низости.
Now I'm as unscrupulous about death inflicted by oneself as the other disgrace.
Поэтому я стал бессовестным нарочно и таким образом я управлял реакцией людей.
So I began being unscrupulous on purpose and that way I felt in control of people's reactions.
Некоторые бессовестные дрессировщики покажут вам медведя, чьи зубы были вырваны, а другие трусы будут силой натягивать намордник.
Some unscrupulous trainers will show you a bear whose teeth have all been pulled, while other cowards will force the brute into a muzzle.
Что ж, обвинила ли я его бессовестным мошенником?
Now, did I denounce him as an unscrupulous fraud?
Чтобы вернуть их, вам придётся отправиться в суд и шокировать присяжных нашим бессовестным поведением.
Your means of recovery would be going to court and shocking a jury with our unscrupulous conduct.
Показать ещё примеры для «unscrupulous»...
бессовестный — unconscionable
Чтобы люди не говорили, что я им бессовестно вру!
So that people won't accuse me of being such an unconscionable liar.
Это было бессовестно.
It was unconscionable.
Всё это бессовестно!
All this is unconscionable!
На мой взгляд, это бессовестный поступок.
I think it's unconscionable.
Это не только бессовестно, это непостижимо.
It's not only unconscionable, it's unfathomable.
Показать ещё примеры для «unconscionable»...
бессовестный — shameless
Вы все еще хотите вернуться к той бессовестной женщине?
You still want to go over to that shameless woman?
Бессовестная дрянь! Ты уволена!
You're fired, you shameless hussy!
Ты бессовестный льстец, Жорж.
You're a shameless flatterer, Georges.
Бессовестный, бесчестный негодяй!
Shameless, unfeeling scoundrel!
Бессовестные браконьеры, охотящиеся на людей без разрешения.
Shameless poachers, hunting humans without a permit.
Показать ещё примеры для «shameless»...
бессовестный — dishonest
Все эгоистичны и бессовестны.
Everyone is selfish and dishonest.
Теперь я хочу, чтобы вы стали совершенно бессовестными, притворяясь, что не знаете, что нарвётесь на клаксоны, коль скоро настало время Всеобщего Заблуждения.
So, now I want you to be thoroughly dishonest by pretending you don't know you're going to get a klaxon, because it's General Ignorance time.
У меня такое чувство... что меня бессовестно заставили жениться.
It seems to me... that I was dishonestly led into this marriage.
Как понять бессовестно?
How... dishonestly?