senile — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «senile»
/ˈsiːnaɪl/
Варианты перевода слова «senile»
senile — дряхлый
Everyone says you're senile with age but you're the only one that can help me.
Все говорят, что вы дряхлый, но вы единственный, кто может мне помочь.
I don't think you're senile.
Я не думаю, что вы дряхлый.
A senile old fool!
Дряхлый глупый старик!
Senile old fool.
Дряхлый глупый старик.
The senile old man is right!
Дряхлый старикашка прав!
Показать ещё примеры для «дряхлый»...
senile — старый
The senile version of Holly is loaded into this watch. Hello.
Старая версия Холла загружена в эти часы.
One is a little senile, and may not know what's happening.
Одна такая старая, что даже не поймёт, что происходит.
My mother is senile.
Моя мать уже старая.
Stone-deaf and senile.
Глуха и очень старая.
Well, Hannah Weinraub didn't seem senile to me, so I showed her this.
А что с ним? Ну, Ханна Вейнрауб не такая уж и старая, так что я показал ей это.
Показать ещё примеры для «старый»...
senile — маразм
Are you senile?
У тебя что — маразм?
Kanai-san has become senile so you can't understand what he's saying.
У Канай старческий маразм, поэтому трудно понять, что он говорит.
No, he's going senile.
Нет, он впадает в маразм.
Or I am senile... or there is someone here... that takes my food for weeks.
Или это маразм, или кто-то съедает недельные запасы.
She's probably confused, maybe even a little senile.
Она наверняка просто потрясена, да и маразм наступает.
Показать ещё примеры для «маразм»...
senile — старческий
I can recognize senile dementia when I see it.
Старческое слабоумие я способна распознать.
Senile dementia.
Старческое слабоумие.
— I'm not bloody senile yet!
— Я не кровавой старческое еще!
But senile dementia is irreversible. It's degenerative.
У неё ведь старческое слабоумие, оно необратимо.
I'm sure that he's just senile.
Думаю, это у него старческое.
Показать ещё примеры для «старческий»...
senile — маразматик
He's senile!
Ну вот, он маразматик!
— Nah, that senile old fool ain't gonna help us.
Нет, этот старый маразматик нам не поможет.
He's a senile old fart.
Старый маразматик.
Senile.
Маразматик.
I'm not senile!
Я не маразматик!
Показать ещё примеры для «маразматик»...
senile — престарелый
I heard that old hag went senile last year.
Эту старую калошу, вроде, сдали в дом престарелых в том году?
As president, I say we find other candidates, preferably senile ones with a hearing or sight impairment.
Как президент, я скажу вам,что мы найдем других претендентов предпочтительно, престарелых, с проблемами со слухом или зрением
And your senile father will let me do this without protesting?
Разве твой престарелый отец даст мне сделать это?
You, senile Romanian accountant.
Ты, престарелый румынский счетовод
You know, I often wonder what you'll be like when you're senile.
Знаешь, я часто представляю, каким ты будешь, когда станешь престарелым.
Показать ещё примеры для «престарелый»...
senile — старик
I'm not senile.
Я не старик.
Oh, great, so you're senile.
Отлично, значит, ты старик.
What are you, senile?
Что ты, старик?
I can't do anything without him helping me like I'm senile.
Я ничего не могу делать без его помощи как будто я старик.
Shit. ls he senile enough to forget?
Хотя он старик, может и забудет.
Показать ещё примеры для «старик»...
senile — слабоумный
I'm not senile!
Я не слабоумная!
A senile woman in a dress like that?
— Слабоумная в таком платье?
My mother is not senile.
Моя мать не слабоумная!
You know, I think it's my grandfather and he's senile and he might be trying to get a hold of me.
Знаете, я думаю, что это мой дедушка, он слабоумен, может, он пытается дозвониться до меня.
— I'm not senile.
— Я не слабоумный.
Показать ещё примеры для «слабоумный»...
senile — старческий маразм
— I don't know, she was senile and shit.
У неё был старческий маразм.
Just because I'm maturing, people think I'm going senile.
Люди считают, что у меня старческий маразм, только потому, что я старею.
Ah. You getting a little senile?
А. Ты у нас впадаешь в старческий маразм?
— The poor woman is senile. — That «poor woman» is dangerous.
— У бедной женщины старческий маразм.
Kind of senile.
Вроде старческого маразма.
senile — старый маразматик
The senile old fool.
Старый маразматик.
Sign, you senile fool!
Подпиши, старый маразматик!
Tell them I'm senile and I want to live by the zoo.
Напиши, что я старый маразматик и хочу жить у зоопарка.
You think I'm senile?
Считаешь меня старым маразматиком?
Homer, if I ever seem that senile, get a gun and...
Гомер, если я стану старым маразматиком, достань ружье и...