старческий маразм — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «старческий маразм»

старческий маразмdotage

Ей — зимний роман, а мне — старческий маразм?
She gets the winter passion, and I get the dotage?
В тот день в доме негромко играло радио. Впав в старческий маразм, Томас Эдисон-старший стал испытывать слабость к более легкой музыке.
That afternoon the radio was playing softly, for in his dotage Thomas Edison Senior had developed a weakness for music of the lighter kind.
advertisement

старческий маразмgoing senile

— Просто у него старческий маразм.
He's going senile, that's all.
Люди считают, что у меня старческий маразм, только потому, что я старею.
Just because I'm maturing, people think I'm going senile.
advertisement

старческий маразмdementia

Если с вами живет ваш старый родственник, со старческим маразмом, и вам вдруг позвонили телефонорекламщики... Просто дайте ему трубку.
And if you have an older relative living with you that has dementia and the temarketers are calling, put her on the phone with the telemarketers.
Да я могу оспорить его, сославшись на старческий маразм.
We could argue he already had dementia.
advertisement

старческий маразм — другие примеры

У неё был старческий маразм.
— I don't know, she was senile and shit.
Старческий маразм. И к тому же Валентине это было всё равно.
An act of senility, Valentine doesn't care.
У нее старческий маразм.
She's gone mad.
За старческий маразм.
Here's to Alzheimer's.
У Канай старческий маразм, поэтому трудно понять, что он говорит.
Kanai-san has become senile so you can't understand what he's saying.
Показать ещё примеры...