scalp — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «scalp»

/skælp/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «scalp»

scalpскальп

We're all going to be scalped, Gatewood.
Гейтвуд, с нас всех снимут скальп.
And have her whole family after our scalps for flaunting' one of their womenfolk?
Чтобы её семья сняла с нас скальп, за оскорбление одной из их женщин?
You remember that scalp strung on Scar's lance?
Помнишь скальп, висевший на копье Шрама?
Put your hands off me or I'll scalp the hide off ye!
Убери руки, иначе я тебе скальп сниму!
The man from whom this hair came, he's bald on the other side, because I now own his scalp.
Человек, кому принадлежали эти волосы, он лыс с одной стороны, потому что у меня теперь его скальп!
Показать ещё примеры для «скальп»...

scalpголова

A six-month supply of the drug, gravity boots, scalp massager and a T-shirt.
Лекарство на полгода, гравитационные сапоги, массажер головы и футболка.
Do we know what she was hit with? ME pulled glass shards out of her scalp, which match color and thickness with a broken beer bottle found here.
— Медэксперт извлек у неё из головы осколки стекла, ... которые по цвету и толщине совпадают с разбитой пивной бутылкой, найденой на месте.
They were given a local anesthetic to numb the area of the skull and scalp... to access their brains, and they were awake, and Ben would talk to these people.
Чтобы получить доступ к мозгу, им давали местное обезболивающее средство, блокирующее чувствительность определенных зон головы, так что они были в сознании, и Бен мог с ними говорить.
Oh. I used to only give Andy scalp massages, but now I give them to everyone.
О. Я обычно делала массаж головы только Энди, но сейчас я делаю его всем.
I've matched the samples from the anchor to her scalp.
Я сравнила образцы с якоря и с её головы.
Показать ещё примеры для «голова»...

scalpкожа головы

Under my backup breath mints, next to my lavender scalp oil.
Под моим резервом мятной жевачки, рядом с моим маслом лаванды для кожи головы.
Lavender scalp oil?
Масло лаванды для кожи головы?
My scalp massage was fantastic.
Массаж кожи головы просто фантастика.
Like... not even a top scalp specialist knew what was going on there.
Даже специалист по заболеваниям кожи головы не знает, что здесь случилось.
Well, award winning forensic scientists list skull fractures, concussions and scalp lacerations
Известные судмедэксперты отмечают раздробленные кости черепа, сотрясение мозга и рваные раны кожи головы
Показать ещё примеры для «кожа головы»...

scalpчереп

His hair, just gray patches on his scalp.
А волосы — как серые заплаты на черепе.
I found a bruise on her scalp that's purple and red.
Я нашёл синяк на её черепе, который уже стал фиолетовым.
There are tiny surgical scars on her scalp.
Вот крошечные хирургически шрамы на ее черепе.
This piece of tissue Dr. Hodgins found is from the victim's scalp.
Тот кусочек ткани, который нашел доктор Ходжинс, был в черепе жертвы.
He's got contusions below the scalp.
На черепе есть повреждения.
Показать ещё примеры для «череп»...

scalpснять скальп

The Kiowa scalped him, and they rolled his people back to Chihuahua.
Кайова сняли с него скальп а остальных его людей прогнали обратно в Чихуахуа.
So you scalped him?
и вы сняли с него скальп?
Whatever... and let's say they scalped Letitia's son and killed him.
Они сняли скальп с сына Летиции, и убили его.
The Indians scalped my father in front of me.
Индейцы сняли скальп с отца прямо передо мной.
So you're saying that Betty Sizemore, our Betty Sizemore who you went to swing choir with hired somebody to scalp her husband in her kitchen while she watched?
Ты хочешь сказать, что Бетти Сайзмор, наша Бетти Сайзмор,.. ...с которой ты пел в хоре, наняла людей,.. ...чтобы они сняли скальп с её мужа у неё на глазах?
Показать ещё примеры для «снять скальп»...

scalpволос

— A little cut just below his scalp.
— Небольшой разрез чуть ниже его волос.
Imagine someone who hates you with the utmost intensity grabbing a handful of your hair while you're lying prostrate and helpless and scraping a dull blade of a rusty knife around your scalp with a saw-like motion.
Представьте что тот, кто ненавидит вас лютой ненавистью, хватает вас за волосы, вы же повержены и беспомощны, а он скребет тупым лезвием ржавого ножа вокруг волос, будто пилой.
When you pull a hair from your scalp, there's traces of blood at the root.
Когда вырываешь волос, на корне остаются следы крови.
I'm sending you a picture of a fingernail fragment I pulled from the victim's scalp.
Отправляю тебе фотографию фрагмента ногтя, который я извлекла из волос жертвы.
Aromatherapy, hot stone, lavender scalp, or just back?
Ароматерапия, горячие камни, лавандовая маска для волос, — или только спину разомнем?
Показать ещё примеры для «волос»...

scalpкожа

My scalp is not getting enough blood sometimes.
Иногда моя кожа не получает достаточного притока крови.
Because I have had annoyingly dry scalp since...
У меня в последнее время очень сухая кожа...
Scalp is lacerated, but no cranial damage.
Кожа сильно пострадала, но череп не поврежден.
Our kidney donor is a perfect match for Mr. Jaffee, which means that he's also a match for the skull and scalp.
Донор почки идеально подходит для м-ра Джэффи. А значит, его череп и кожа тоже подойдут.
His scalp came off on my fingers.
— Его кожа слезает под моими пальцами.
Показать ещё примеры для «кожа»...

scalpбилет

Do they scalp tickets to these things?
Они продают билеты на такие события?
Okay, good, 'cause i can probably scalp these tickets for twice what i paid for them.
Хорошо, хорошо, потому что я, возможно, могу продать эти билеты в два раза дороже, чем я заплатил за них.
I can't believe Leonard is spending hundreds of dollars on scalped tickets.
Не могу поверить, что Леонард тратит сотни долларов на билеты.
Sheldon, I don't care if you get scalped tickets with us or not, but please don't be creepy and go stalking this poor guy.
Шелдон, мне наплевать, будешь ты покупать с нами билеты у барыг или нет, но, пожалуйста, не пугай нас и не преследуй этого парня.
I'm going to go outside and scalp some tickets.
Собираюсь поспекулировать билетами..
Показать ещё примеры для «билет»...

scalpмассаж головы

Hand-delivered by a tiny Chinese man who also gave me a scalp massage to die for.
Доставлено маленьким китайцем, который еще и массаж головы сделал, за который умереть можно.
Okay, so you got a scalp massage.
Ладно, тебе делали массаж головы.
It includes scalp treatment, reflexology.
Туда входит массаж головы, рефлексотерапия.
Ooh, breakfast in bed, a scalp massage car wash, mowing the lawn, bring you your pipe and slippers.
О, завтрак в постель, массаж головы... мойка машины, стрижка газона, принести тебе трубку с тапочками.
I don't want to be in some important business meeting someday and get pulled out to give you a scalp massage.
Я не хочу быть потом на важной бизнес встрече, и уходить с нее, чтобы сделать тебе массаж головы.
Показать ещё примеры для «массаж головы»...

scalpкожа черепа

Real scalp and hair fragments.
Есть кожа с черепа и волосы.
Looks like hair and scalp in the windshield.
На лобовом стекле волосы и кожа черепа.
"my skin and scalp badly burned.
Кожа и череп сильно обгорели.
I just want to get my scalp sewnack on and get the hell out of this miserable town.
Я просто хочу, чтобы мне залатали кожу черепа и потом я свалю из этого жалкого городка.
Consistent with the violent contact of a scalp, I'd say.
Я бы сказал, в результате жёсткого контакта с кожей черепа.
Показать ещё примеры для «кожа черепа»...