righty — перевод на русский
Варианты перевода слова «righty»
righty — хороший
All righty!
Хорошо!
All righty, smile.
Хорошо, улыбочка.
AII righty.
— Хорошо.
All righty, pardners, it's roping time!
Хорошо, партнеры, время для связывания.
All righty. Bye-bye.
Хорошо, До свидания.
Показать ещё примеры для «хороший»...
righty — ладно
All righty, Axel. Let's go.
Ладно, Аксел, пошли.
All righty. I'll go clear it out.
Ладно, пойду разбирать.
All righty, then.
Тогда, ладно.
All righty.
— Ладно.
All righty!
— Всё ладно!
Показать ещё примеры для «ладно»...
righty — ладненько
All righty then.
Ну, ладненько.
— All righty.
— Ладненько. — Хорошо.
All righty then.
— Ну, ладненько.
Right. All righty.
Ладненько.
OK. All righty.
Ладненько.
Показать ещё примеры для «ладненько»...
righty — правша
— So, you're a righty.
— Значит, вы правша.
But... you are a righty.
Но... ты же правша.
Except Ducky's a righty.
Только вот Даки — правша.
It's like the one thing if you're a righty that you do with your left hand with skill.
Другое дело если ты правша, но с развитой левой рукой.
The guy who shot at us was a righty.
А в нас-то правша стрелял.
Показать ещё примеры для «правша»...
righty — отличный
All righty!
Отлично!
— All righty!
— Отлично!
All righty, I'll show you how to check the messages.
Отлично. Ох, я покажу тебе как проверять сообщения.
— All righty.
— Отлично.
All righty.
Отлично.
Показать ещё примеры для «отличный»...
righty — ну ладно
All righty.
— Ну ладно.
All righty, Mr Smarty Pants.
— Это я. — Ну ладно, умник.
All righty, then.
Ну ладно.
All righty, then. You have a nice day.
Ну ладно, хорошего дня.
All righty.
Ну ладно.
Показать ещё примеры для «ну ладно»...
righty — правый
Does Mel bat lefty or righty?
Мел бьет правой или левой?
Uh, righty.
Правой.
And he fights round after round as a righty until Burgess Meredith shouts, «Now,»
И он бьёт правой раунд за раундом, пока Бёрджесс не прокричал: «Сейчас!»
When he switched over from lefty back to righty.
Видишь ли, слабое место — когда он переходит с левой ноги на правую.
I also picked up that he switched from being a righty to a lefty, which is another sign of switching personas.
Я заметила, что он использует то правую, то левую руку, — ещё один из признаков переключения личностей.
Показать ещё примеры для «правый»...
righty — ну
All righty. My turn.
— Ну... теперь моя очередь...
All righty, then.
Ну, тогда, здорово.
All righty, then.
Ну что же.
All righty, then.
Ну что же, тогда.
All righty,then.
Ну, раз все ясно
Показать ещё примеры для «ну»...
righty — отличненько
— All righty.
— Отличненько.
Well, all righty.
Вот и отличненько.
Well, righty then.
Ну, отличненько.
All righty then.
Да уж, отличненько.
All righty.
Отличненько.
Показать ещё примеры для «отличненько»...
righty — ладушки
Well, all righty.
Ну ладушки.
All righty.
Ладушки.
— All righty!
— Ладушки!
All righty then.
Тогда, ладушки.
All righty then.
Ладушки тогда.
Показать ещё примеры для «ладушки»...