ладушка — перевод на английский
Варианты перевода слова «ладушка»
ладушка — okay
Ладушки, а вот это уже всерьёз.
Okay, that means business.
Ладушки, я готова.
Okay, I'm ready.
— Ладушки. Тогда...
Oh, okay, well, here.
Но с этого дня подписывай только свои рисунки, ладушки?
But from now on, just only sign your own artwork, okay?
Ладушки, кому тут нужен Паучок и сэндвич?
Okay, who is ready for a Spidey and a sandwich? — Me!
Показать ещё примеры для «okay»...
ладушка — all right
Хорошо, ладушки! Раз уж вы так настаиваете, я спою мою песенку.
Well, all right, if you insist, I'll sing my song.
Ладушки, далеко не уходи.
— All right. Stick around.
Ладушки, садитесь.
All right, it's over.
Вот и ладушки.
All right then.
Ладушки, дети. Это большое место, т. ч. разбейтесь на пары и держите друг друга за руки.
All right, kids, this is a big place so I want everyone to pick a partner to hold hands with.
Показать ещё примеры для «all right»...
ладушка — right
Хорошо, сейчас зайду, хорошо. Ладушки.
Okay, I'll be right down.
Ладушки, а вы в курсе, что это через реку переехать?
Right, that's just across the river.
Ладушки? Ладно, Сьюз, мне нужно выйти.
Right, Suze, I need a smoke-out.
Ну ладушки, Санни.
All right, Sonny.
— Ладушки, спокойной ночи.
All right, goodnight.
Показать ещё примеры для «right»...
ладушка — ok
О, ладушки.
Oh, OK.
Ладушки.
Ok.
Ладушки, продолжаем.
— OK. Let's keep this moving.
Ладушки!
OK.
Вот и ладушки.
OK.
Показать ещё примеры для «ok»...
ладушка — all righty
Ну ладушки.
Well, all righty.
Ладушки.
All righty.
— Ладушки!
— All righty!
Тогда, ладушки.
All righty then.
Ладушки тогда.
All righty then.
Показать ещё примеры для «all righty»...
ладушка — good
Ну и ладушки. Но знай, Клайву победа не светит.
Good. 'Cause CIive's going down.
Ну и ладушки.
Well, good.
Вот и ладушки, значит так и сделаем.
Good. Let's do this right.
Ладушки!
Oh, good.
— Вот и ладушки.
Well, that's good.
Показать ещё примеры для «good»...
ладушка — patty-cake
Выдержит и двух слонов, играющих в ладушки.
Hell, that could hold a couple of elephants playing patty-cake.
Бей! .. Ты не в ладушки играешь!
It's not patty-cake.
Ладушки.
Patty-cake.
И ясно, что раз они оба тут, мы не в ладушки играть будем.
And you don't bring these guys together to play Patty-cake.
Поиграете в ладушки потом.
I'LL PLAY PATTY-CAKE WITH HIM LATER.
Показать ещё примеры для «patty-cake»...
ладушка — alrighty
Ладушки, кто-нибудь одолжит мне руку?
Alrighty, can someone give me a hand?
Ладушки, думаю, на этом все.
Alrighty, I think that's got it.
Ладушки.
Well, alrighty.
Ну и ладушки.
Alrighty.
Ладушки.
Alrighty.
Показать ещё примеры для «alrighty»...