ладушка — перевод на английский

Варианты перевода слова «ладушка»

ладушкаokay

Ладушки, а вот это уже всерьёз.
Okay, that means business.
Ладушки, я готова.
Okay, I'm ready.
Ладушки. Тогда...
Oh, okay, well, here.
Но с этого дня подписывай только свои рисунки, ладушки?
But from now on, just only sign your own artwork, okay?
Ладушки, кому тут нужен Паучок и сэндвич?
Okay, who is ready for a Spidey and a sandwich? — Me!
Показать ещё примеры для «okay»...

ладушкаall right

Хорошо, ладушки! Раз уж вы так настаиваете, я спою мою песенку.
Well, all right, if you insist, I'll sing my song.
Ладушки, далеко не уходи.
All right. Stick around.
Ладушки, садитесь.
All right, it's over.
Вот и ладушки.
All right then.
Ладушки, дети. Это большое место, т. ч. разбейтесь на пары и держите друг друга за руки.
All right, kids, this is a big place so I want everyone to pick a partner to hold hands with.
Показать ещё примеры для «all right»...
Хорошо, сейчас зайду, хорошо. Ладушки.
Okay, I'll be right down.
Ладушки, а вы в курсе, что это через реку переехать?
Right, that's just across the river.
Ладушки? Ладно, Сьюз, мне нужно выйти.
Right, Suze, I need a smoke-out.
Ну ладушки, Санни.
All right, Sonny.
Ладушки, спокойной ночи.
All right, goodnight.
Показать ещё примеры для «right»...

ладушкаok

О, ладушки.
Oh, OK.
Ладушки.
Ok.
Ладушки, продолжаем.
OK. Let's keep this moving.
Ладушки!
OK.
Вот и ладушки.
OK.
Показать ещё примеры для «ok»...

ладушкаall righty

Ну ладушки.
Well, all righty.
Ладушки.
All righty.
Ладушки!
All righty!
Тогда, ладушки.
All righty then.
Ладушки тогда.
All righty then.
Показать ещё примеры для «all righty»...

ладушкаgood

Ну и ладушки. Но знай, Клайву победа не светит.
Good. 'Cause CIive's going down.
Ну и ладушки.
Well, good.
Вот и ладушки, значит так и сделаем.
Good. Let's do this right.
Ладушки!
Oh, good.
— Вот и ладушки.
Well, that's good.
Показать ещё примеры для «good»...

ладушкаpatty-cake

Выдержит и двух слонов, играющих в ладушки.
Hell, that could hold a couple of elephants playing patty-cake.
Бей! .. Ты не в ладушки играешь!
It's not patty-cake.
Ладушки.
Patty-cake.
И ясно, что раз они оба тут, мы не в ладушки играть будем.
And you don't bring these guys together to play Patty-cake.
Поиграете в ладушки потом.
I'LL PLAY PATTY-CAKE WITH HIM LATER.
Показать ещё примеры для «patty-cake»...

ладушкаalrighty

Ладушки, кто-нибудь одолжит мне руку?
Alrighty, can someone give me a hand?
Ладушки, думаю, на этом все.
Alrighty, I think that's got it.
Ладушки.
Well, alrighty.
Ну и ладушки.
Alrighty.
Ладушки.
Alrighty.
Показать ещё примеры для «alrighty»...