rift between — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «rift between»
rift between — разрыв между
If by some small chance the deprogramming fails, the rift between Matt and you, his family, will widen.
Если вдруг операция провалится, разрыв между Мэттом и вами, его семьей, будет увеличиваться.
If the seeker should acquire the stone, Then the rift between the two worlds will be closed, And all of you returned to the underworld.
Если искатель найдет камень, то разрыв между 2 мирами будет закрыт, и все вернуться в подземный мир.
A year later, when her brother, Ganya, was killed in the Minbari Wars and Susan chose to join Earthforce against Andrei's wishes the rift between them became greater still.
Год спустя, когда ее брат Ганя, погиб на войне с Минбаром Сьюзан пошла на службу в армию против воли Андрея разрыв между ними стал еще глубже.
Urban guerrillas operate in the rift between the state and the people!
Городские партизаны действуют в разрыве между государством и массами!
rift between — трещина между
The needles have grown rusty in the needle box, yet the rift between me and my mother remains un-stitched.
Иглы заржавели в своей коробке... и трещина между мной и моей матерью несшита.
[ Rumbling ] Why this apparent rift between the church and science... or between science and religion emerged today?
Почему эта очевидная трещина между церковью и наукой, или между наукой и религией, появилась сегодня?
Instead consider the rift between Niklaus and yourself, made worse, thanks to Aurora.
Учитывая трещину Между Никлаусом и тобой ты делаешь только хуже, благодаря Авроре.
rift between — раздоре между
No, what you're doing is creating a rift between you and Jenna, and if that happens, my death will be meaningless.
Нет, ты вносишь раздор между собой и Дженной, и если это случится, моя смерть станет бессмысленной.
I know there's been trouble with the group, and I apologize that our efforts have caused a rift between y'all.
Я знаю, что в вашей организации возникли проблемы, и я хотел принести извинения за то, что наши действия привели к раздору между вами.
Rumors of a rift between me and Jeff are nonsense.
Слухи о раздоре между мной и Джеффом — абсурд.
rift between — этой размолвки между вами
But this rift between us, I... I can't bear it.
Но эта размолвка между нами, Я.. я не могу этого вынести.
Oscar told me about the rift between you two.
Оскар рассказал мне о вашей размолвке.
What's the cause of this rift between you and Miss Jenny?
В чём причина этой размолвки между вами и Мисс Дженни?
rift between — раскол между
So this is a rift between the Underworld and the land of the living?
Так это раскол между миром мертвых и миром живых?
Thought it might contain data, which would shed a more vivid light on the alleged rift between Messrs. Potter and Talt.
Подумал, это может содержать данные, которые прольют более яркий свет на предпологаемый раскол между Поттером и Толтом.
rift between — конфликт между
Oscar told me about the rift between you two.
Оскар рассказал мне о конфликте между вами.
You see, a rift between the religious and warrior castes began when our warriors were ordered to surrender.
Конфликт между религиозной кастой и кастой воинов начался когда был отдан приказ сложить оружие.
rift between — пропастью между
I feel there is a rift between them, He has a portrait of his grandfather, on the wall of the office created by his father.
Я чувствую эту пропасть между ними... когда у него в кабинете отца... висит портрет его дедушки.
Maybe. Maybe that's what caused the rift between Henry and Will.
Может, это стало пропастью между Хенри и Виллом.
rift between — другие примеры
The rift between Tuppy and my cousin Angela appears to be serious, Jeeves.
Между Тапи и Анжелой возникла серьезная преграда, Дживс.
I don't mean to cause a rift between you and your friend, but I couldn't continue with it.
Я не хочу вбивать клин между тобой и твоим другом, но дальше так продолжаться не могло.
Perhaps we could find the woman and discover what caused this rift between them.
Мы могли бы найти эту женщину и выяснить, из-за чего между ними произошёл конфликт.
To create a rift between Snow and Broken Sword, I had first to dispose of Sky.
Чтобы разлучить Снежную Бурю и Сломленный Меч сперва мне надо было устранить Небесного Воина!
How are we gonna repair this rift between us?
Как мы собираемся исправлять те — проблемы... которые возникли между нами?
Показать ещё примеры...