трещина между — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «трещина между»

трещина междуcrack between

Если вы перевозили тело вашего мужа в этой машине, в ней будет полно улик, капли крови на ковре, в трещинах между спинкой сидения.
If you transported your husband in the car, there will be evidence a spot of blood on the carpet, in the crack between the seat and the back rest.
у этих девчонок на двоих более 8 метров длиной трещина между ног!
these two gals have over eight meters of ass crack between them. One! Two!
Они ищут щели и трещины между мирами, чтобы попасть в измерения со светом.
Looking for rents and cracks between worlds to let themselves into dimensions of light.
Трещины между мирами.
Look at those wrinkles. Blacks do crack!

трещина междуrift between

Иглы заржавели в своей коробке... и трещина между мной и моей матерью несшита.
The needles have grown rusty in the needle box, yet the rift between me and my mother remains un-stitched.
Учитывая трещину Между Никлаусом и тобой ты делаешь только хуже, благодаря Авроре.
Instead consider the rift between Niklaus and yourself, made worse, thanks to Aurora.
Почему эта очевидная трещина между церковью и наукой, или между наукой и религией, появилась сегодня?
[ Rumbling ] Why this apparent rift between the church and science... or between science and religion emerged today?

трещина между — другие примеры

Существует трещина между материальным телом и действием, которое оно совершает, а именно бессмертная душа.
The chasm between the body, which is made of matter, and that which it embodies, namely, the immortal soul.
Трещина между двумя тектоническими плитами.
A fissure between two tectonic plates.
Она не слишком большая, она просто, она не очень хороша для... интимности, из-за трещины между кроватями.
It's not too big, it's just, it's not good for... intimacy, because of the split between the beds.
Помнишь пространственно-временную трещину между измерениями, которую я тебе показывал?
Remember the rift in dimensional space-time I showed you?