трещина между — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «трещина между»
трещина между — crack between
Если вы перевозили тело вашего мужа в этой машине, в ней будет полно улик, капли крови на ковре, в трещинах между спинкой сидения.
If you transported your husband in the car, there will be evidence a spot of blood on the carpet, in the crack between the seat and the back rest.
у этих девчонок на двоих более 8 метров длиной трещина между ног!
these two gals have over eight meters of ass crack between them. One! Two!
Они ищут щели и трещины между мирами, чтобы попасть в измерения со светом.
Looking for rents and cracks between worlds to let themselves into dimensions of light.
Трещины между мирами.
Look at those wrinkles. Blacks do crack!
трещина между — rift between
Иглы заржавели в своей коробке... и трещина между мной и моей матерью несшита.
The needles have grown rusty in the needle box, yet the rift between me and my mother remains un-stitched.
Учитывая трещину Между Никлаусом и тобой ты делаешь только хуже, благодаря Авроре.
Instead consider the rift between Niklaus and yourself, made worse, thanks to Aurora.
Почему эта очевидная трещина между церковью и наукой, или между наукой и религией, появилась сегодня?
[ Rumbling ] Why this apparent rift between the church and science... or between science and religion emerged today?
трещина между — другие примеры
Существует трещина между материальным телом и действием, которое оно совершает, а именно бессмертная душа.
The chasm between the body, which is made of matter, and that which it embodies, namely, the immortal soul.
Трещина между двумя тектоническими плитами.
A fissure between two tectonic plates.
Она не слишком большая, она просто, она не очень хороша для... интимности, из-за трещины между кроватями.
It's not too big, it's just, it's not good for... intimacy, because of the split between the beds.
Помнишь пространственно-временную трещину между измерениями, которую я тебе показывал?
Remember the rift in dimensional space-time I showed you?