responsible for the death of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «responsible for the death of»

responsible for the death ofответственны за смерть

Only one person was responsible for the death of Derek Bointon.
Только один ответственен за смерть Дерека Бойтона -
He's responsible for the deaths of over 30 men.
Он ответственен за смерть тридцати человек.
Seeking revenge on men that are responsible for the death of someone you love--it's a hobby I like to dabble in myself.
Отомстить человеку, который ответственен за смерть кого-то, кого вы любили — это хобби. Я бы сам хотел так побаловаться.
I'm responsible for the death of an LAPD civilian officer.
Я ответственен за смерть офицера полиции Лос-Анджелеса
That you were responsible for the death of an innocent man, one Edward Seton who was hanged according to your judgment.
Вы ответственны за смерть невинного человека — Эдварда Ситона, который был повешен на основании вашего приговора.
Показать ещё примеры для «ответственны за смерть»...

responsible for the death ofвиновен в смерти

Curzon Dax was not responsible for the death of my husband.
Курзон Дакс не был виновен в смерти моего мужа.
Responsible for the death of his own mother.
Виновен в смерти своей собственной матери.
This means that Philip Woodleigh is responsible for the death of Darren McKenzie.
Это значит, что Филип Вудлейт виновен в смерти Дерена МакКензи.
This mole is responsible for the deaths of hundreds of civilians and nine of our agents.
Этот «крот» виновен в смерти сотен гражданских и девяти наших агентов.
Take the nightmare away and show how Norton, not her sister, was responsible for the death of her father.
Прогоните ее кошмары, и расскажите, что Нортон, а не ее сестра, виновен в смерти ее отца.
Показать ещё примеры для «виновен в смерти»...

responsible for the death ofответственность за смерть

Do you feel personally responsible for the deaths of as many as 1 5 victims?
Чувствуете ли вы личную ответственность за смерть 15 человек?
You alone are responsible for the death of a defenceless five-year-old boy.
Вы одна несете ответственность за смерть беззащитного 5-летнего мальчика.
Arbiter is responsible for the death of Jack, and if you pass this bill, more children will be hurt and killed.
Арбитр несет ответственность за смерть Джека, и, если вы проголосуете за этот законопроект, еще больше детей пострадает и будет убито.
I am sure that after a brief interview you will come to the conclusion that neither I nor my sister are responsible for the death of the man in our garage.
Я уверен, что после кратких интервью вы придете к выводу, что ни я, ни моя сестра несут ответственность за смерть человека в нашем гараже.
Do you wanna be responsible for the deaths of everyone in this building? Hey!
'отите нести ответственность за смерть всех в этом здании?
Показать ещё примеры для «ответственность за смерть»...

responsible for the death ofвиноват в смерти

He was responsible for the death of a No-Maj.
Он был виноват в смерти не-мага.
A surgical resident could be responsible for the death of two patients today.
Хирург-ординатор, вероятно, виноват в смерти двух пациентов сегодня.
I am not responsible for the death of this animal.
я не виноват в смерти этого животного.
I am not responsible for the death of our... feline son.
я не виноват в смерти нашего... сына-кота.
I'm responsible for the death of my best friend.
Я виноват в смерти моего лучшего друга.
Показать ещё примеры для «виноват в смерти»...

responsible for the death ofнесёт ответственность за смерть

And who among us, was, in fact, responsible for the death of Arlena Stuart?
И кто из нас несет ответственность за смерть Арлен Стюарт?
We believe your suspect may be responsible for the death of Petty Officer Adam Meyers.
Мы считаем, что ваш подозреваемый несёт ответственность за смерть старшины Адама Мейерса.
Arbiter is responsible for the death of Jack.
«Арбитр» несет ответственность за смерть Джека.
Arbiter is responsible for the death of Jack.
«Арбитр» несет ответственности за смерть Джека.
I can't control any of this, and I won't be responsible for the death of a child.
Я не могу контролировать все это, и я не буду нести ответственность за смерть ребенка.
Показать ещё примеры для «несёт ответственность за смерть»...

responsible for the death ofв ответе за смерть

Well, this Ms Gladys Elton, which was her name, Gladys... — She was responsible for the death of one of her fellow... he wouldn't be alive now!
Женщину звали Глэдис Элтон, и она была в ответе за смерть соседа.
'If the person responsible for the deaths of Fiona Gallagher,
Если тот, кто в ответе за смерть Фионы Галлагер,
Are the rumors true that you're responsible for the death of my accountant, Zack Smoll?
Слухи не врут: это ты в ответе за смерть моего бухгалтера, Зака Смолла?
This is a terrorist who could be responsible for the death of thousands.
Это террорист, который может быть в ответе за смерти тысяч людей.
I'm responsible for the deaths of these men.
Я в ответе за смерть этих людей.
Показать ещё примеры для «в ответе за смерть»...

responsible for the death ofв смерти

I hold no man responsible for the death of my wife, but me.
В смерти своей жены я не виню никого, кроме самого себя. Я сам ее отпустил.
He's also responsible for the death of my brother.
В смерти моего брата тоже виноват он.
In Betty's mind, your duplicity was responsible for the death of Carol Foss.
По мнению Бетти, смерть Кэрол Фосс произошла из-за вашей двуличности.
Nothing good comes from telling Slade that you think you're responsible for the death of the woman he loved.
Ничего хорошего не выйдет если скаать Слэйду что ты виноват. в смерти женщины, которую он любил.
Yes, Jack Toller is a fugitive, a convicted killer responsible for the deaths of three young women five years ago.
Да, Джек Толлер, находящийся в бегах, был осужден за смерть трех молодых женщин пять лет назад.