виноват в смерти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «виноват в смерти»

виноват в смертиresponsible for

Я не виноват в смерти Джошуа.
— I'm not responsible for Joshua's death.
И я виновата в смерти Картера.
And I am responsible for Carter's murder.
Не только Джим Гордон виноват в смерти моей сестры.
Jim Gordon wasn't the only one responsible for my sister's death.
Сдаётся, я виноват в смерти Миранды, Ронни.
I believe I'm responsible for Miranda's death, Ronnie.
Очень похоже на то, что эти парни виноваты в смерти семьи Таттл-Рид.
It certainly looks like these guys are responsible for the tuttle-Reid murders.
Показать ещё примеры для «responsible for»...

виноват в смертиresponsible for the death of

Они виноваты в смерти ребенка.
They are responsible for the death of the child.
Поэтому Джиджи вырастила этих детей убийцами, чтобы отомстить Каппа и людям, виноватым в смерти её сестры.
So Gigi raised those babies to be killers to get revenge on Kappa and the people responsible for the death of her sister.
Хирург-ординатор, вероятно, виноват в смерти двух пациентов сегодня.
A surgical resident could be responsible for the death of two patients today.
я не виноват в смерти этого животного.
I am not responsible for the death of this animal.
я не виноват в смерти нашего... сына-кота.
I am not responsible for the death of our... feline son.
Показать ещё примеры для «responsible for the death of»...

виноват в смертиto blame for

Вы и только вы виноваты в смерти Кейна.
You're the only one to blame for Keun's death.
Ты виноват в смерти Дженифер?
Are you to blame for Jennifer's death?
Ты не виноват в смерти Алека.
You are not to blame for Alec's death.
ты не виноват в смерти Дианы.
You are not to blame for Diana's death.
Крофт продолжал говорить, что Локфорд был виноват в смерти Ферриса в Афганистане.
Croft kept saying that Lockford was to blame for Ferris's death in Afghanistan.
Показать ещё примеры для «to blame for»...