responsible for the death — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «responsible for the death»

responsible for the deathответственны за смерть

That you are responsible for the deaths of those 43 people?
Что ты ответственен за смерть тех 43 людей?
And you still contend that Clark is responsible for the death of former President Luis Santiago?
И вы по-прежнему утверждаете, что Кларк ответственен за смерть бывшего президента Луиса Сантьяго?
Responsible for the death of thirty-five thousand Jews to Treblinka.
Ответственен за смерть 35 тысяч евреев в Треблинке.
I was responsible for the death of an innocent eight-year-old girl.
Я ответственен за смерть невинной восьмилетней девочки.
Only one person was responsible for the death of Derek Bointon.
Только один ответственен за смерть Дерека Бойтона -
Показать ещё примеры для «ответственны за смерть»...

responsible for the deathвиновен в смерти

Curzon Dax was not responsible for the death of my husband.
Курзон Дакс не был виновен в смерти моего мужа.
Responsible for the death of his own mother.
Виновен в смерти своей собственной матери.
This means that Philip Woodleigh is responsible for the death of Darren McKenzie.
Это значит, что Филип Вудлейт виновен в смерти Дерена МакКензи.
This mole is responsible for the deaths of hundreds of civilians and nine of our agents.
Этот «крот» виновен в смерти сотен гражданских и девяти наших агентов.
Take the nightmare away and show how Norton, not her sister, was responsible for the death of her father.
Прогоните ее кошмары, и расскажите, что Нортон, а не ее сестра, виновен в смерти ее отца.
Показать ещё примеры для «виновен в смерти»...

responsible for the deathответственность за смерть

According to the books, Mr Groenevelt, you feel responsible for the death of that officer but you suppressed that event.
Согласно книгам, господин Грюневельт, вы чувствуете ответственность за смерть этого офицера, и вы блокировали это событие.
He is personally responsible for the deaths of hundreds of innocent people.
На нём лежит ответственность за смерть сотен ни в чём не повинных людей.
Do you feel personally responsible for the deaths of as many as 1 5 victims?
Чувствуете ли вы личную ответственность за смерть 15 человек?
You alone are responsible for the death of a defenceless five-year-old boy.
Вы одна несете ответственность за смерть беззащитного 5-летнего мальчика.
Was Miami Metro responsible for the deaths of innocent bystanders?
Несет ли полиция Майами ответственность за смерть невинных свидетелей?
Показать ещё примеры для «ответственность за смерть»...

responsible for the deathв ответе за смерть

We believe these police officers are responsible for the death of one of the girls, as well as Sister Nina Kelly.
Мы считаем, что офицеры полиции в ответе за смерть одной из девочек и сестры Нины Келли.
You believe that you were responsible for the death of tens of thousands of people.
Вы верили, что вы в ответе за смерть десятков тысяч людей.
Well, this Ms Gladys Elton, which was her name, Gladys... — She was responsible for the death of one of her fellow... he wouldn't be alive now!
Женщину звали Глэдис Элтон, и она была в ответе за смерть соседа.
'If the person responsible for the deaths of Fiona Gallagher,
Если тот, кто в ответе за смерть Фионы Галлагер,
If you ignore me, you'll be responsible for the deaths of five innocent people.
Если проигнорируешь меня, то будешь в ответе за смерть пяти невинных людей.
Показать ещё примеры для «в ответе за смерть»...

responsible for the deathвиноват в смерти

He was responsible for the death of a No-Maj.
Он был виноват в смерти не-мага.
A surgical resident could be responsible for the death of two patients today.
Хирург-ординатор, вероятно, виноват в смерти двух пациентов сегодня.
I am not responsible for the death of this animal.
я не виноват в смерти этого животного.
I am not responsible for the death of our... feline son.
я не виноват в смерти нашего... сына-кота.
I'm responsible for the death of my best friend.
Я виноват в смерти моего лучшего друга.
Показать ещё примеры для «виноват в смерти»...

responsible for the deathнесёт ответственность за смерть

And who among us, was, in fact, responsible for the death of Arlena Stuart?
И кто из нас несет ответственность за смерть Арлен Стюарт?
We believe your suspect may be responsible for the death of Petty Officer Adam Meyers.
Мы считаем, что ваш подозреваемый несёт ответственность за смерть старшины Адама Мейерса.
Arbiter is responsible for the death of Jack.
«Арбитр» несет ответственность за смерть Джека.
Arbiter is responsible for the death of Jack.
«Арбитр» несет ответственности за смерть Джека.
I can't control any of this, and I won't be responsible for the death of a child.
Я не могу контролировать все это, и я не буду нести ответственность за смерть ребенка.
Показать ещё примеры для «несёт ответственность за смерть»...

responsible for the deathв смерти

I hold no man responsible for the death of my wife, but me.
В смерти своей жены я не виню никого, кроме самого себя. Я сам ее отпустил.
He's also responsible for the death of my brother.
В смерти моего брата тоже виноват он.
In Betty's mind, your duplicity was responsible for the death of Carol Foss.
По мнению Бетти, смерть Кэрол Фосс произошла из-за вашей двуличности.
Nothing good comes from telling Slade that you think you're responsible for the death of the woman he loved.
Ничего хорошего не выйдет если скаать Слэйду что ты виноват. в смерти женщины, которую он любил.
Yes, Jack Toller is a fugitive, a convicted killer responsible for the deaths of three young women five years ago.
Да, Джек Толлер, находящийся в бегах, был осужден за смерть трех молодых женщин пять лет назад.
Показать ещё примеры для «в смерти»...