republic — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «republic»

/rɪˈpʌblɪk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «republic»

На русский язык «republic» переводится как «республика».

Варианты перевода слова «republic»

republicреспублика

Professor Auguste Topaze. The representatives of The Republic.
Профессор Огюст А. Топаз, представители Республики.
I have the privilege and honor to bring to you the distributor of the prizes. The beloved scientific genius of The Republic. My very good friend.
Для меня высокая честь представить вам любимого гения Республики, моего очень хорошего друга...
Only when they became degenerate, sir— the virile fathers of the Republic.
Только когда они стали вырождаться, сэр мужественные отцы Республики.
The prosecutor of the Republic.
— Прокурор Республики.
Marcus Licinius Crassus... most noble radiance... first general of the Republic... father and defender of Rome... honour my house. Bless it with your presence.
Марк Лициний Красс... знатного рода... первый полководец Республики... отец и защитник Рима... добро пожаловать в мой дом.
Показать ещё примеры для «республика»...

republicреспубликанский

After suffering a series of disastrous defeats at the hands of General Grievous, the Republic's foothold in the Outer Rim is in jeopardy.
После серии катастрофических поражений от рук генерала Гривуса, республиканский плацдарм во внешнем кольце находится в шатком положении.
The Republic ground troops have been routed, Emir.
Республиканский десант обращён в бегство, Эмир.
Captain, the Republic space forces are in retreat.
Капитан, республиканский космический флот отступает.
There's a second Republic ship entering the system.
Э, сэр, в систему входит второй республиканский корабль.
I have just received information that a fleet of Republic ships has penetrated the blockade around Ryloth.
Мне только что сообщили, что республиканский флот нарушил блокаду вокруг Рилота.
Показать ещё примеры для «республиканский»...

republicреспубликанец

The Republic's secret Outer Rim medical station.
Секретная медицинская станция республиканцев во внешнем кольце.
It contains every Republic formation and strategy they have.
Здесь есть данные обо всех планах и стратегиях республиканцев.
I want you out of the city before the Republic arrives.
Я хочу, чтоб вы покинули город до прихода республиканцев.
Well, yours truly has agreed to host the first Republican debate... a duty I take very seriously, for debates mean setting aside petty infighting between the candidates and putting the lofty concerns of the voters and the republic above all.
Ваш покорный слуга согласилась вести первые Республиканские дебаты... и к этому долгу я отношусь очень серьезно, Во время дебатов кандидаты должны отложить все мелкие распри между собой и поставить на первое место своих избирателей и республиканцев.
A complete set of Republic opponents will make this authentic.
Полный комплект республиканцев. Выглядит достоверно.
Показать ещё примеры для «республиканец»...

republicпрезидент

Mitterrand has been elected President of the Republic.
Президентом Франции избран Франсуа Миттеран!
François Mitterrand is elected President of the Republic.
Президентом Франции стал Франсуа Миттеран.
The President of the Republic!
Президенту!
For 27 months, I faithfully served the President of the Republic.
В течение 27 месяцев я верой и правдой служил президенту.
That table is reserved for the President of the Republic.
За этим столиком сидел сам президент.
Показать ещё примеры для «президент»...

republicстрана

Brossard was pardoned.. by the president of the republic.
Броссар был помилован президентом страны.
Heroic things you can't put in your memoirs because it would endanger our military operations, things that might even endanger the foundation of the Republic. Who knows? Well, guess what.
Героические вещи, которым нет места в твоих мемуарах, потому что это может подвергнуть опасности наши военные операции, вещи, которые, могут даже подвергнуть опасности основы страны.
It could be an owner of a sports team inviting him to sit in a box at a... at an all-star game or some leader of an African republic looking for a-a handout.
Это может быть владелец спортивной команды, приглашающий его в первый ряд на... на игру всех звёзд, или лидер какой-нибудь Африканской страны, который просит подаяния.
This is our twelfth live broadcast of July 14th celebrations with the president of the Republic, six times with President Giscard d'Estaing and six times with President Frangois Mitterrand.
Уже 12-й год подряд мы приглашаем в студию нашей передачи президента страны по случаю национального праздника. 6 раз нашим гостем был Жискар д'Эстен, 6 — вы, Франсуа Миттеран.
Has your husband ever talked to you about escape from the Republic? Mrs Kerner...
Ваш муж говорил, что намерен бежать из страны?
Показать ещё примеры для «страна»...

republicв западно-африканской республике

Ambassador Bokassa from the Republic of West Africa is here.
Посол Бокасса от Западно-Африканской Республики здесь.
Esteemed colleagues, the United States has learned that a vast number of people from the Republic of West Africa are in grave danger.
Уважаеммые коллеги, Соединенным Штатам стало известно, что большому количеству людей из Западно-Африканской Республики угрожает смертельная опасность.
I was wondering if you had heard about the events of my country, uh, the Republic of West Africa.
Мне просто интересно, слышали ли вы о том, что происходит в моей стране, в Западно-Африканской Республике.
So, what are we doing to stop what's going to happen in the Republic of West Africa?
Итак, что мы делаем, чтобы остановить происходящее в Западно-Африканской Республике?
African Union troops crossed the border from Cameroon into the Republic of West Africa today.
Войска Африканского союза сегодня перешли границу Камеруна с Западно-Африканской республикой.
Показать ещё примеры для «в западно-африканской республике»...

republicпрезидент республики

In a few moments the President of the Republic will address the nation.
Через несколько мгновений вы услышите обращение Президента Республики к народу.
On behalf of the republic and the authority given to me was producing you Holders of the Order of the Legion of Honor.
От имени Президента Республики присваиваю вам звание кавалера ордена Почетного Легиона.
I just tendered my government's resignation to the President of the Republic.
Я только что подал прошение об отставке моего правительства президенту республики.
Now, we've begun historic talks with the republic of Iran's..
Мы начали исторические переговоры с новым президентом республики Иран
Ladies and gentlemen... the President of the Republic of the Philippines...
Дамы и господа... Президент республики Филиппины...

republicфлорентийская республика

Moving south,we have the great Republic of Florence,ruled over by the...?
На юге — великая Флорентийская Республика, которой правит...? Семейство Медичи?
If your brave son traveled there under both the Neapolitan and papal flags, the Republic of Florence would be cowed by our alliance.
Если ваш храбрый сын отправится туда под неаполитанским и папским флагами, Флорентийская республика устрашится нашего союза.
Today, the Republic of Florence and every man, woman and misbegotten child therein are...ex-communicated.
Сегодня Флорентийская республика и живущие там мужчины, женщины и незаконнорождённые дети отлучаются от церкви.
The Republic of Florence... is excommunicated.
Флорентийская республика отлучается от церкви.
There is a land,Ser Machiavelli, made up of many principalities the Duchy of Milan,the Republic of your wondrous Florence, the dukedoms of the Romania,the papal states-
Есть земля, сеньор Макиавелли, состоящая из многих государств — герцогство Миланское, ваша прекрасная Флорентийская республика, герцогство Романьи, церковное государство -